arexcpo

RaddO

Arexcpo en Vendée

Archives documentaires

Collection : Colleu Michel


50 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Quand le marin arrive de voyage
chanson sur la vie des long-courrier publiée dans la Revue bleue en 1896 par Charles Le Goffic
Localisation : Havre (Le) (Seine-Maritime)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Marie-Noëlle Le Mapihan
ID : 3276794
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0393me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Avec mon harmonica
Thierry Moreau a recueilli cette chanson auprès de Monsieur Compagnon qui l'avait entendu chanter entre les deux guerres par des matelots de Lorient. C'est une composition d'Henry Jacques
Localisation : Lorient (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Roland Brou ; Echo des luths
ID : 3276796
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0394me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Fanny de Lanninon
C'est l'une des oeuvres les plus populaires de Pierre Mac Orlan qui l'a publiée en 1953 dans Chansons pour accordéon
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276797
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0395me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le crime de la rrue Suffren
Le texte serait d'Henry Ansquer au début du XXe siècle sur l'air de Fualdès
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Cabestan
ID : 3276798
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0396me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Au large sur les lieux de pêche
Signée Taillevent les paroles furent publiées dans l'Almanach du marin breton de 1904
Localisation : Groix (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Lucien Gourong ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276799
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0397me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le Cotre Le Négrier
Localisation : Morlaix (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276800
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0398me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le forban
version entendue de Xavier Mordelet, de Pontrieux
Localisation : Pontrieux (Côtes-d'Armor)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep ; Mickaël Yaouank
ID : 3276801
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0399me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Je suis le maître à bord
écrite en 1936 par Jean Rodor et mise en musique par Roger Dumas. Popularisée par la chanteuse Berthe Sylva sur 78t. CB 471
Localisation : France ( France)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276802
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0400me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le gabier ressuscité
texte probablement écrit par un étudiant de l'Ecole annexe de Santé de Brest sur le timbre La complainte de Fualdès
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Long John Silver
ID : 3276803
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0401me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Jean Quéméneur
texte du chansonnier Henry Ansquer chanté pour la première fois entre 1900 et 1910
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Arnaud Maisonneuve ; Laurent Jouin ; John Wright ; Michel Colleu
ID : 3276804
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0402me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Quinze marins sur le bahut du mort
Michel Tonnerre a écrit cette chanson dans les années 1970 à partir d'un quatrain du roman l'Ile au trésor de Robert Stevenson
Localisation : Lorient (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep
ID : 3276805
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0403me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
The jolly bold robber
chanson recueillie en 1905 auprès d'Anderson, pêcheur de Kings Lynn, dans le Norfolk par Ralph Vaughan Williams
Localisation : Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Interprète(s) : collectif ; John Kikpatrick ; John Kikpatrick
ID : 3276812
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0404me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Te hellevoetsluis
chanson extraite de cahiers de marins hollandais des XVII et XVIIIe siècle
Localisation : Pays-Bas ( Pays-Bas)
Langue : néerlandais
Interprète(s) : collectif ; Foo Foo Band
ID : 3276813
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0405me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Round the corner sally - Emma let me be
chanteys mentionné en 1840 par R. Dana dans Two years before the mast et recueillie auprès du chanteyman John Short vers 1900.
Localisation : Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais
Interprète(s) : collectif
ID : 3276815
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0406me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Vind op I raa - Faedrelandspolka - Hopsa Fra Nord-Vest Sjaelland
chanson originaire des îles Féroé, suit d'une polka et d'un air de hopsa la danse de l'ouest du Danemark
Localisation : Danemark ( Danemark)
Langue : Danois
Interprète(s) : collectif ; Erling Hansen ; Helge Arildsoe
ID : 3276819
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0407me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
.... ....