arexcpo

RaddO

Arexcpo en Vendée

Archives documentaires

Conservateur : Compagnons d'Arexcpo


1259 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
A la ferraille
texte retrouvé dans le cahier de Jean-Louis Guyon de Saint-Hilire-de-Riez, la mélodie a été fournie par Henri Bénéteau de Croix-de-Vie, collecte Jean-Pierre Bertrand en 1990
Localisation : Saint-Hilaire-de-Riez (Vendée)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Laurent Barray ; Laurent Barray
ID : 3276785
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0390me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
La triste vie du matelot
recueillie à Yport en 1976 par Michel Colleu. elle aurait été écrite au milieu du XIXe siècle
Localisation : Yport (Seine-Maritime)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Arnaud Maisonneuve ; Christian Desnos
ID : 3276789
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0391me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le vn dans le bidon
publié pour la première fois dans le journal Le yacht par G; de la Landelle qui est présumé en être l'auteur
Localisation : France ( France)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; berbard Subert ; Christian Lautredou
ID : 3276793
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0392me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Quand le marin arrive de voyage
chanson sur la vie des long-courrier publiée dans la Revue bleue en 1896 par Charles Le Goffic
Localisation : Havre (Le) (Seine-Maritime)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Marie-Noëlle Le Mapihan
ID : 3276794
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0393me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Avec mon harmonica
Thierry Moreau a recueilli cette chanson auprès de Monsieur Compagnon qui l'avait entendu chanter entre les deux guerres par des matelots de Lorient. C'est une composition d'Henry Jacques
Localisation : Lorient (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Roland Brou ; Echo des luths
ID : 3276796
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0394me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Fanny de Lanninon
C'est l'une des oeuvres les plus populaires de Pierre Mac Orlan qui l'a publiée en 1953 dans Chansons pour accordéon
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276797
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0395me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le crime de la rrue Suffren
Le texte serait d'Henry Ansquer au début du XXe siècle sur l'air de Fualdès
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Cabestan
ID : 3276798
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0396me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Au large sur les lieux de pêche
Signée Taillevent les paroles furent publiées dans l'Almanach du marin breton de 1904
Localisation : Groix (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Lucien Gourong ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276799
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0397me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le Cotre Le Négrier
Localisation : Morlaix (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276800
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0398me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le forban
version entendue de Xavier Mordelet, de Pontrieux
Localisation : Pontrieux (Côtes-d'Armor)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep ; Mickaël Yaouank
ID : 3276801
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0399me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Je suis le maître à bord
écrite en 1936 par Jean Rodor et mise en musique par Roger Dumas. Popularisée par la chanteuse Berthe Sylva sur 78t. CB 471
Localisation : France ( France)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276802
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0400me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le gabier ressuscité
texte probablement écrit par un étudiant de l'Ecole annexe de Santé de Brest sur le timbre La complainte de Fualdès
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Long John Silver
ID : 3276803
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0401me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Jean Quéméneur
texte du chansonnier Henry Ansquer chanté pour la première fois entre 1900 et 1910
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Arnaud Maisonneuve ; Laurent Jouin ; John Wright ; Michel Colleu
ID : 3276804
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0402me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Quinze marins sur le bahut du mort
Michel Tonnerre a écrit cette chanson dans les années 1970 à partir d'un quatrain du roman l'Ile au trésor de Robert Stevenson
Localisation : Lorient (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep
ID : 3276805
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0403me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
....