| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
A la ferraille
texte retrouvé dans le cahier de Jean-Louis Guyon de Saint-Hilire-de-Riez, la mélodie a été fournie par Henri Bénéteau de Croix-de-Vie, collecte Jean-Pierre Bertrand en 1990 |
Localisation :
Saint-Hilaire-de-Riez (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Laurent Barray ; Laurent Barray |
ID :
3276785 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0390me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La triste vie du matelot
recueillie à Yport en 1976 par Michel Colleu. elle aurait été écrite au milieu du XIXe siècle |
Localisation :
Yport (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Arnaud Maisonneuve ; Christian Desnos |
ID :
3276789 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0391me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le vn dans le bidon
publié pour la première fois dans le journal Le yacht par G; de la Landelle qui est présumé en être l'auteur |
Localisation :
France ( France)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; berbard Subert ; Christian Lautredou |
ID :
3276793 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0392me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Quand le marin arrive de voyage
chanson sur la vie des long-courrier publiée dans la Revue bleue en 1896 par Charles Le Goffic |
Localisation :
Havre (Le) (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Marie-Noëlle Le Mapihan |
ID :
3276794 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0393me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Avec mon harmonica
Thierry Moreau a recueilli cette chanson auprès de Monsieur Compagnon qui l'avait entendu chanter entre les deux guerres par des matelots de Lorient. C'est une composition d'Henry Jacques |
Localisation :
Lorient (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Roland Brou ; Echo des luths |
ID :
3276796 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0394me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Fanny de Lanninon
C'est l'une des oeuvres les plus populaires de Pierre Mac Orlan qui l'a publiée en 1953 dans Chansons pour accordéon |
Localisation :
Brest (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias |
ID :
3276797 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0395me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le crime de la rrue Suffren
Le texte serait d'Henry Ansquer au début du XXe siècle sur l'air de Fualdès |
Localisation :
Brest (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Cabestan |
ID :
3276798 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0396me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Au large sur les lieux de pêche
Signée Taillevent les paroles furent publiées dans l'Almanach du marin breton de 1904 |
Localisation :
Groix (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Lucien Gourong ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias |
ID :
3276799 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0397me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le Cotre Le Négrier
|
Localisation :
Morlaix (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias |
ID :
3276800 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0398me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le forban
version entendue de Xavier Mordelet, de Pontrieux |
Localisation :
Pontrieux (Côtes-d'Armor)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep ; Mickaël Yaouank |
ID :
3276801 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0399me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Je suis le maître à bord
écrite en 1936 par Jean Rodor et mise en musique par Roger Dumas. Popularisée par la chanteuse Berthe Sylva sur 78t. CB 471 |
Localisation :
France ( France)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias |
ID :
3276802 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0400me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le gabier ressuscité
texte probablement écrit par un étudiant de l'Ecole annexe de Santé de Brest sur le timbre La complainte de Fualdès |
Localisation :
Brest (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Long John Silver |
ID :
3276803 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0401me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Jean Quéméneur
texte du chansonnier Henry Ansquer chanté pour la première fois entre 1900 et 1910 |
Localisation :
Brest (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Arnaud Maisonneuve ; Laurent Jouin ; John Wright ; Michel Colleu |
ID :
3276804 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0402me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Quinze marins sur le bahut du mort
Michel Tonnerre a écrit cette chanson dans les années 1970 à partir d'un quatrain du roman l'Ile au trésor de Robert Stevenson |
Localisation :
Lorient (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep |
ID :
3276805 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0403me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |