arexcpo

RaddO

Arexcpo en Vendée

Archives documentaires

Département : Ille-et-Vilaine


1102 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Brassons bien partout carré
Paroles recueillies en 1978 auprès d'Antoine Le Guénédal, de l'île d'Arz, mélodie recueillie en 1980 auprès d'Olivier Geslin,de Dinard
Localisation : Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Date :
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Eric Marchand ; Christian Desnos ; John Wright ; Claude Riboullault
ID : 169840
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2897me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Les albatros
Paroles composées par Yann Nibor, qui les a publié en 1896 dans Chansons et récits de mer, mélodie d'une version de la courte paille
Localisation : Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Date :
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Christian Desnos
ID : 169841
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2898me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le Mont-Saint-Michel
Localisation : Ille-et-Vilaine (Ille-et-Vilaine)
Date : 1910-1919
Propriétaire : COIFFARD G.
ID : 47169
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2003_6134ic
Conservation : 03032604
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ce sont les filles de Saint-Briac
Paroles recueillies à Saint-Briac-sur-Mer par Lucien Decombe qui les a publié en en 1884 dans Chansons populaire d'Ille-et-Vilaine, mélodie d'une version recueillie à Lanvalay en 1999
Localisation : Saint-Briac-sur-Mer (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français
Interprète(s) : Jean-Luc Revault
ID : 3276762
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0371me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Ecoutez tous mon histoire
Recueilli par Wenceslas Hervieux auprès de sa grand-mère, du Pays de Redon, dans les années 1990
Localisation : Redon (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français
Interprète(s) : Manglo
ID : 3276769
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0378me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
La Margot
Paroles de la version recueillie et publiée par le capitaine Armand Hayet en 1927 dans Chansons de bord ; mélodie de la version recueillie vers 1965 par Claude Roussel à Saint-Malo, chant suivi d'un air de marche de Pluherli
Localisation : Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français
Interprète(s) : Cabestan ; Christian Desnos ; cabestan
ID : 3276840
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0427me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
La femme du président
version recueillie à Saint-Malo comme l'avant-deux qui suit
Localisation : Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Cabestan
ID : 3276889
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0454me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
....