| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
|
Tom's gone to Hilo
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean ; Alex Campbell |
ID :
241813 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0858me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Blow the man down
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean |
ID :
242082 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0916me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ranzo Ray
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean |
ID :
242083 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0917me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Poor old man
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean |
ID :
242084 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0918me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Serafina
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean |
ID :
242086 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0920me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ah la belle campagne des bancs
|
Localisation :
Saint-Servan-sur-Mer (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Louis Préjant ; Georges Riqueur |
ID :
278377 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1262me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La plus belle qu'il y a en France
|
Localisation :
Saint-Servan-sur-Mer (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Louis Préjant ; Georges Riqueur |
ID :
278378 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1263me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
A hisser le grand foc
|
Localisation :
Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Briand Auguste ; Auguste van de Zande |
ID :
278387 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1270me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La joyeuse bordée
|
Localisation :
Havre (Le) (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Georges Riqueur |
ID :
278398 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1281me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Haul 'er away
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : shanty Crew (The) |
ID :
285467 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_2441me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
Ali alo pour Machero
version notée à Dunkerque en 1854 et publiée par Edmond de Coussemaker dans Chants populaires Flamands de France |
Localisation :
Dunkerque (Nord)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Thierry Rousselle ; Het Reuzekoor |
ID :
293010 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4016me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
As-tu connu le père Goinsnot
texte et mélodie publiés par Louis Seignobos dit le capitaine dans Vieilles chansons de France |
Localisation :
Île-de-Bréhat (Côtes-d'Armor)
Langue : Français Interprète(s) : Gaël Rolland |
ID :
300053 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6515me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Merc'hed Keriti
Xavier Mordelet a transmis les premiers couplets de ce chant précisant l'avoir entendu vers 1930 dans un café du port de Paimpol |
Localisation :
Paimpol (Côtes-d'Armor)
Langue : Breton Interprète(s) : Cabestan ; Arnaud Maisonneuve |
ID :
300068 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6530me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Suite de chants à hisser main sur main - J'ai vu la caille
Chants à hisser main sur main recueillis en 1975 et 1976 a Fécamp et à Cancale |
Localisation :
Cancale (Ille-et-Vilaine)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif |
ID :
170618 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3675me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Emma, Emma
|
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Langue : Anglais Interprète(s) : Forebitter ; David Littlefield |
ID :
3276731 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0354me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |