| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Lowlands
shanty à pomper à l'origine utilisé ensuite pour vier au guindeau ou au cabestan |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278233 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0366me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Clear away the track
chant apprécié des équipages des paquebots à voiles américains. Bulgine serait un terme argotique désignant une locomotive à vapeur |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill ; Stormalong John |
ID :
3278239 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0371me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Good bay fare ye well
dans les ports d'Amérique du Sud cette chanson était entonnée avec ferveur par les équipages des navires cap-horniers au moment du hissage de la Croix du Sud, signifiant le retour au pays |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278240 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0372me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
The girls of Dublin town
chant très populaire auprès des marins de liverpool, timbre d'origine irandaise |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278241 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0373me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
The Black Ball line
La Black Ball est une compagnie américaine qui ouvrit en 1818 une ligne transatlantique de passagers entre New York, Boston, Philadelphie Liverpool, Londres et Le Havre Elle cesse son activité en 1878 |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278249 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0380me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Randy Dandy O
chant apprécié des cap-horniers Stan Hugill l'a appris auprès de Harding qui l'avait entendu à bord 'un petit trois-mâts de Nouvelle Ecosse |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278250 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0381me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Paddy lay back
Stan Hugill tient ce chant de son père et d'un marin irlandais de Liverpool, John Connely |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278251 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0382me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Rio Grande
chant qui résonnait souvent sur le pont des navires partant de la côte Ouest d'Angleterre et du Pays de Galle pour le Brésil |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stan Hugill |
ID :
3278253 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0383me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ce sont les gars de Donges
|
Localisation :
Croix-de-Vie (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Jean-Pierre Bertrand |
ID :
235028 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_1043mi Conservation : audio:23.25.05.11(15) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
|
Rio Grande
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean ; Jim Mangeean |
ID :
241797 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0842me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hob-y-derri-dando
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean ; Mick Tems |
ID :
241801 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0846me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Sally Brown
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean ; Johnny Collins |
ID :
241806 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0851me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Randy Dandy
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean |
ID :
242081 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0915me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Billy boy
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean ; Anni Mageean |
ID :
242087 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0921me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Roll the cotton down
|
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Jim Mageean |
ID :
242088 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0922me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |