| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
|
Madelon s'en va à Rome
|
Localisation :
Saint-Nazaire (Loire-Atlantique)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Henry Auffray ; Auguste van de Zande |
ID :
278388 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1271me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Sally Brown
|
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Langue : Anglais Interprète(s) : collectif ; Richard Maitland ; Auguste van de Zande |
ID :
278392 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1275me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
Le bâtiment couvert de roses
à partir de l'enregistrement de Raymonde Bernard, de Beauvoir-sur-Mer, par Marie-Claire Luquet, en 1997 et du texte du manuscrit (vers 1940) de Gabrielle Geay née à Châteuneuf, demeurant à Saint-Gervais, collecté par Jean-Pierre Bertrand |
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Touline ; Jacky Colleau |
ID :
292495 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_3747me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le voyage à Maurice
Recueilli en 1980 auprès u capitaine Marcel Touquerant, de Granville, qui l'avait entendue à bord bilblio ajouter Cahier 4 p 18 et Chansons et musiques traditionnelles des îles anglo-normandes |
Localisation :
Granville (Manche)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Patrick Denain ; Laurent Barray ; Pierre Boissel ; John Wright |
ID :
293001 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4007me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le navire couvert de roses
mélodie enregistrée par Jean-Michel Luquet pour Arexcpo auprès de Raymonde Bernard de Beauvoir-sur-Mer née en 1921 à Saint-Gervais; chanson publiée dans Le patrimoine oral chanté dans les mileiux maritimes et fluviaux, l'Harmattan, 2010 |
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Armée du chalut (L') ; Maurice Artus |
ID :
298380 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5350me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
J'suis-t-entré tout jeune dans la Marine
chant recueilli par Yves Le Dibert, vers 1910 qui l'a chanté à Marie Droüart en 1938. version publiée dans Chansons populaires de Haute-Bretagne, édit. Dastum/PUR, vol.6, en 2044 |
Localisation :
Vannes (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Armée du chalut (L') ; Michel Colleu |
ID :
298503 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5359me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le trente-et-un du mois d'août
version de Jean-Louis Rousseau, patron-pêcheur de l'île d'Yeu recueillie par Pierre Bonnaud et Alain Bertrand pour Arexcpo en 1986 complété de couplets provenant de divers versions. Chanson publiée pour la première fois par Jules Lecomte dans La France maritime à Paris en 1845. |
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Armée du chalut (L') ; Pascal Servain |
ID :
298507 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5363me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Brassons bien partout carré
capitaine Léon Gautier, né en 1895. Ecoutable sur Dastumédia N°56210. Enregistrement de 1978 |
Localisation :
Saint-Lunaire (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : Léon Gautier |
ID :
252945 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2017_0151me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le trente-et-un du mois d'août
Version publiée par Eugène Herpin dans son recueil Vieilles chansons de Saint-Malo, en 1906 |
Localisation :
Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : Les Pirates ; Marianick Pichon |
ID :
300051 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6513me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
|
La Margot
|
Localisation :
Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : Paul Terral |
ID :
300052 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6514me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
Brassons bien partout carré
Paroles recueillies par Bernard Cadoret et Jacques Guillet en 1978 auprès d'Antoine Le Guénédal, cap-hornier de l'île d'Arz ; mélodie recueillie en 1980 par Michel Colleu et Yves Defrance auprès du cap-hornier Olivier Geslin, de Dinard |
Localisation :
Dinard (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan ; cabestan |
ID :
300305 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_6693me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
|
Le 31 du mois d'août
|
Localisation :
Douarnenez (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan |
ID :
306472 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_0001me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Naviguant dans le port de Nantes
|
Localisation :
Douarnenez (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan |
ID :
306477 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_0006me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
A La Rochelle est arrivé
|
Localisation :
Douarnenez (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan |
ID :
306482 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_0011me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Brassons bien partout carré
chant appris auprès d'un vieux long-courrier breton |
Localisation :
Douarnenez (Finistère)
Interprète(s) : Cabestan |
ID :
308287 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_1317me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |