arexcpo

RaddO

Arexcpo en Vendée

Archives documentaires

Fonds : COLLEU Michel


63 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Fanny de Lanninon
C'est l'une des oeuvres les plus populaires de Pierre Mac Orlan qui l'a publiée en 1953 dans Chansons pour accordéon
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276797
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0395me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le crime de la rrue Suffren
Le texte serait d'Henry Ansquer au début du XXe siècle sur l'air de Fualdès
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Cabestan
ID : 3276798
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0396me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Au large sur les lieux de pêche
Signée Taillevent les paroles furent publiées dans l'Almanach du marin breton de 1904
Localisation : Groix (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Lucien Gourong ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276799
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0397me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le Cotre Le Négrier
Localisation : Morlaix (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276800
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0398me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le forban
version entendue de Xavier Mordelet, de Pontrieux
Localisation : Pontrieux (Côtes-d'Armor)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep ; Mickaël Yaouank
ID : 3276801
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0399me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Je suis le maître à bord
écrite en 1936 par Jean Rodor et mise en musique par Roger Dumas. Popularisée par la chanteuse Berthe Sylva sur 78t. CB 471
Localisation : France ( France)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Paule Chamard ; Jean-Michel Moal ; Robert Kenias
ID : 3276802
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0400me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le gabier ressuscité
texte probablement écrit par un étudiant de l'Ecole annexe de Santé de Brest sur le timbre La complainte de Fualdès
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Long John Silver
ID : 3276803
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0401me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Jean Quéméneur
texte du chansonnier Henry Ansquer chanté pour la première fois entre 1900 et 1910
Localisation : Brest (Finistère)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; Arnaud Maisonneuve ; Laurent Jouin ; John Wright ; Michel Colleu
ID : 3276804
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0402me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Quinze marins sur le bahut du mort
Michel Tonnerre a écrit cette chanson dans les années 1970 à partir d'un quatrain du roman l'Ile au trésor de Robert Stevenson
Localisation : Lorient (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Djiboudjep
ID : 3276805
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0403me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
The jolly bold robber
chanson recueillie en 1905 auprès d'Anderson, pêcheur de Kings Lynn, dans le Norfolk par Ralph Vaughan Williams
Localisation : Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Interprète(s) : collectif ; John Kikpatrick ; John Kikpatrick
ID : 3276812
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0404me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Te hellevoetsluis
chanson extraite de cahiers de marins hollandais des XVII et XVIIIe siècle
Localisation : Pays-Bas ( Pays-Bas)
Langue : néerlandais
Interprète(s) : collectif ; Foo Foo Band
ID : 3276813
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0405me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Round the corner sally - Emma let me be
chanteys mentionné en 1840 par R. Dana dans Two years before the mast et recueillie auprès du chanteyman John Short vers 1900.
Localisation : Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais
Interprète(s) : collectif
ID : 3276815
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0406me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Vind op I raa - Faedrelandspolka - Hopsa Fra Nord-Vest Sjaelland
chanson originaire des îles Féroé, suit d'une polka et d'un air de hopsa la danse de l'ouest du Danemark
Localisation : Danemark ( Danemark)
Langue : Danois
Interprète(s) : collectif ; Erling Hansen ; Helge Arildsoe
ID : 3276819
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0407me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
M'embarquant à Toulon en 1840
cahier daté 1896 de Pierre Blondeau, du Cellier, retrouvé par Fernand Guériff, air de Clément Guérin, de Givrand, en Vendée recueilli par Denis Le Vraux
Localisation : Cellier (Le) (Loire-Atlantique)
Langue : Français
Interprète(s) : collectif ; Roland Brou ; Roquio
ID : 3276821
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0408me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Aloué la falaloué
recueilli vers 1960 au Pollet quartier de Dieppe chanté par des chanteurs polonais
Localisation : Dieppe (Seine-Maritime)
Langue : Polonais
Interprète(s) : collectif ; Gregorz Majewski ; Perly i lotry Shanghaju
ID : 3276822
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2025_0409me
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
.... ....