| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Saint Martin
|
Localisation :
Steenvoorde (Nord)
Langue : Flamand Interprète(s) : Valentine Wallyn |
ID :
271240 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2018_0153mi Conservation : audio:07.02.05.05(8) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Nicolas
|
Localisation :
Steenvoorde (Nord)
Langue : Flamand Interprète(s) : Valentine Wallyn |
ID :
271241 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2018_0154mi Conservation : audio:07.02.05.05(9) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Chant en flamand
|
Localisation :
Steenvoorde (Nord)
Langue : Flamand Interprète(s) : Valentine Wallyn |
ID :
271242 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2018_0155mi Conservation : audio:07.02.05.05(10) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Kapitein Bart
Version en flamand recueillie à Dunkerque et publiée en 1859 par Edmond de Coussemaker dans Chansons populaires des Flamands de France |
Localisation :
Dunkerque (Nord)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; Blootland ; Christian Declerk |
ID :
292988 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4000me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Warme garnaers smory - Vasche plaatj' ou vasche
Version en flamand recueillie à Dunkerque par Edmond de Coussemaker qui l'a publié en 1856 dans Chants populaires des Flamands de France |
Localisation :
Dunkerque (Nord)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; Marieke |
ID :
293008 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4014me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
|
Stokvis
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; inconnu |
ID :
293871 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4605me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Er was eens een vrouw
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; inconnu |
ID :
295105 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5062me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Halewijn
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; voix d'homme |
ID :
298277 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5275me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Chanson de trois pèlerins
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; voix de femme |
ID :
298278 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5276me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
J'ai passé dans un jardin
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; voix de femme |
ID :
298279 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5277me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Chant de procession - Ommergang - St-Amalbergalied
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; voix mixtes |
ID :
298280 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5278me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Carillon de Saint Nicolas - Chanson du Géant
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; inconnu |
ID :
298281 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5279me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Och L lieve burgers allemaal
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; Cesar Braeckman |
ID :
3236213 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2022_2312me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
'K heb zo lang met de Rommelpot Gelopen
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; M. Swans |
ID :
3236214 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2022_2313me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Drie koningen met ene ster
|
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Langue : Flamand Interprète(s) : collectif ; Felix Van Eeckhoute |
ID :
3236215 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2022_2314me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |