| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Il prend la petite faux pour faucher les ajoncs
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
275100 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1386lo Conservation : audio:02.13.04.04(6) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il est mauvais faucheur
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278620 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1400lo Conservation : audio:02.13.04.04(7) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le manche de la faux a deux poignées
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278635 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1415lo Conservation : audio:02.13.04.04(8) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le bout du manche de la faux est pointu
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278648 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1428lo Conservation : audio:02.13.04.04(9) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le talon de la faux est fixé au manche par un anneau
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278656 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1436lo Conservation : audio:02.13.04.04(10) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La faux n'a plus de fil
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278670 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1450lo Conservation : audio:02.13.04.04(11) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La faux est ébréchée
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278685 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1465lo Conservation : audio:02.13.04.04(12) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il aiguise la faux
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278701 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1481lo Conservation : audio:02.13.04.04(14) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il prend la pierre à aiguiser la faux
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278724 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1504lo Conservation : audio:02.13.04.04(16) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il redresse le morfil de la faux
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278737 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1517lo Conservation : audio:02.13.04.04(17) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le coffin est l'étui de la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278748 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1528lo Conservation : audio:02.13.04.04(18) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le coffin est rempli d'eau pour mouiller la pierre
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278760 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1540lo Conservation : audio:02.13.04.04(19) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il va aiguiser la faux sur l'enclumette
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278773 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1553lo Conservation : audio:02.13.04.04(20) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le faucheur aiguise la faux en s'asseyant (sur un banc, par terrre, à genoux )
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278783 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1563lo Conservation : audio:02.13.04.04(21) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le faucheur bat la faux avec le marteau
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
278797 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1577lo Conservation : audio:02.13.04.04(22) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |