| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Ils peignent la charrette de foin avec le petit rateau
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
278920 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1700lo Conservation : audio:02.13.04.04(32) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils vont faire la charretée de foin
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290291 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0006lo Conservation : audio:03.11.05.04(1) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il met le câble pour tenir la charretée
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290304 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0017lo Conservation : audio:03.11.05.04(2) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il serre le câble avec le treuil
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290315 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0028lo Conservation : audio:03.11.05.04(3) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils ont fait une grosse charretée
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290326 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0039lo Conservation : audio:03.11.05.04(4) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les fourchons sont usés
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290335 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0048lo Conservation : audio:03.11.05.04(5) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les perches servent à porter le foin
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290346 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0059lo Conservation : audio:03.11.05.04(6) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le râteau à main à deux rangées de dents
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290357 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0070lo Conservation : audio:03.11.05.04(7) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le petit râteau sert à andainer
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290367 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0080lo Conservation : audio:03.11.05.04(8) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le grand râteau sert à râteler
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290375 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0088lo Conservation : audio:03.11.05.04(9) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le râteau mécanique est traîné par un cheval
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
290386 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0099lo Conservation : audio:03.11.05.04(10) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il prend une fourchée de foin
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
303501 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0110lo Conservation : audio:03.11.05.04(11) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il met des dents dans l'étançon du râteau
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
303510 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0119lo Conservation : audio:03.11.05.04(12) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils font le tas de foin dans le fenil
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
303519 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0128lo Conservation : audio:03.11.05.04(13) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils mettent le foin dans la grange
|
Localisation :
Bois-de-Céné (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Alice Menuet |
ID :
303529 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0138lo Conservation : audio:03.11.05.04(14) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |