Détails de l'archive
Titre |
En m'en allant à la noce
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Note | chanté en allant à la noce |
Mots Clé | berger(s), bergère(s), bergerie ; parent(s) ; noceurs, noce ; ovin(s) : mouton(s), agneau(x) ; blanc, blanche ; lit, couchette, berceau ; |
Localisation |
Treize-Vents
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Billaud
Mélanie (Eugènie Constance)
- Naissance :
Treize-Vents
20/03/1907
- Apprentissage
à
Treize-Vents
par
sa mère
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00584
-
Epousez-moi d'abord ou Combien gagnez-vous par an
Laforte : La belle rose (pro-parte) - I, G-08 Coirault : Epousez-moi d'abord ou Combien gagnez-vous par an - 000711 Thème : 0007 - L'amour - Sages, prudentes Résumé : Quand j'étais chez mon père m'envoie garder au champ. Passe un cavalier qui demande combien elle gagne par an. Venez chez moi. Elle n'épouse pas sans le mariage auparavant. Mots Clé : lit, couchette, berceau - vin, vigne, vigneron, vendange - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - homme(s), bonhomme(s) - blanc, blanche - couronne - langage, langue, linguistique - mère, maman, grand-mère - oiseau(x), oisillon(s) - parent(s) - rose(s), rosier - ruban(s) - couche, chouchette, coucher - ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) - bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - cavalier(s), cavalière(s), amazone(s) - marchand(e)(s) - cotillon - montagne(s), mont(s) - berger(s), bergère(s), bergerie - tablier - Monsieur, Messieurs - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Fonction d'après l'informateur | gestuel : à marcher ; |
Nombre de couplets | 9 |
Incipit du couplet | En m'en allant à la noce / A la noce de mes parents |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | C91/349 EN M'EN ALLANT A LA NOCE En m'en allant à la noce (bis) A la noce de mes parents Leste leste A la noce de mes parents Lestement J'ai rencontré une bergère (bis) Qui gardait ses moutons blancs Leste leste Qui gardait ses moutons blancs Lestement Ah je lui ai demandé belle (bis) Combien gagnez-vous par an Ah je n'y gagne pas bien cher (bis) Cent écus, mon logement Ah venez avec moi la belle (bis) Je vous en donnerais autant Vous n'aurez pas grand chose à faire (bis) Que mon lit tout simplement A le faire, à le défaire (bis) Vous et moi coucherons dedans Je n'couche pas avec les hommes (bis) Les épouser auparavant Dans ce grand chœur de l'église (bis) Devant Dieu, tous mes parents |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Billaud Mélanie (Eugènie Constance) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Tixier Laurent ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.18.10.91
-
Date : 18 octobre 1991 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:33 |
Plage de la séquence | 15 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 110021 |
---|---|
Inventaire | 1991 - 349 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1991_0349mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/110021 [QR Code] |