Détails de l'archive
Titre |
Chanson de la Crosnière
Origine du titre : interprète |
---|---|
Localisation |
Saint-Gervais
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Informateur(s) |
Geay
Gabrielle (Germaine Sidonie)
- Naissance :
Châteauneuf
17/03/1924
- Apprentissage
à
Châteauneuf
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00645
-
Le gars qui revient y vivre à la Crosnière
Laforte : non-référencée - II, Coirault : non-référencée - 2137** Thème : 2137 - Lettrées patoisantes Résumé : Jeune militaire quittant Beauvoir pour Paris. Vite séduit, il écrit à sa grand'mère : Faut pas m'attendre car je reste à Paris. Mais au bout d'un an, nous revint le garçon et la grand'mère de La Crosnière répète encore le refrain de sa chanson. Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - militaire(s), soldat(s), - saboterie : sabotier, sabot(s), bot(s), galoche(s) - fille(s), fillette(s) - mère, maman, grand-mère - Paris - poule, poulet, poulette - ville - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Jeune militaire quittant Beauvoir pour Paris |
Expression(s) | voix seule ; |
Incipit du couplet | Voici bien longtemps que sur un poiron / Une grand-mère de la Crosnière |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 96/274 CHANSON DE LA CROSNIERE Il y a bien longtemps que sur un poiron...................... Une grand-mère de la Crosnière...................... Tout en reprisant chausses et chaussons...................... A son p'tit gars chantait cette chanson...................... Tu resteras, mon gars, toujoursJe voudrais entendre le soir Dans ta bourrine avec la mère FineLes (grenavelles) et les canards Faut pas partir chez les danionsJe voudrais entendre toujours T'es de Beauvoir, reste cronnionLe cher patois des anciens jours Quand tu s'ras grand, tu t'marierasJe voudrais revoir les réseaux Avec la fille à Jean-ThomasLes chignons plats et les gros sabots Quat', cinq vaches, un ch'vo, un goretAdieu Paris, je vais revoir Quatorze poules et vingt-cinq (potés)Mon cher marais, mon vieux Beauvoir Quand le p'tit gars eu ses dix-huit ansAu bout d'un an, nous revint l'garçon Il en fut quitte pour la visiteEt la grand-mère de la Crosnière Comme il était fort et bien portantRépète encore le refrain d'la chanson Monsieur l'major lui dit d'un air contentQu'elle dit toujours à l'unisson T'es bon, t'es bon pour tes deux ansTu resteras, mon gars, toujours Laisse la bourrine avec la mère FineDans ta bourrine avec la mère Fine Tu vas partir dans les dragonsReste avec la petite Maria T'es un soldat, t'es plus cronnionQui est la fille à Jean-Thomas Quand tu r'viendra, tu t'marieraT'aras les vaches et le goret Avec la fille à Jean-ThomasLe ch'vo, les poules et pis les (potés) Quat', cinq vaches, un ch'vo, un goretT'aras les vaches et le goret Quatorze poules et pis vingt-cinq (potés)Le ch'vo, les poules et pis les (potés) Quand on est jeune, on est vite séduit Par la grand ville, les jolis filles A sa mémé, un jour, il écrivit Faut pas m'attendre car je reste à Paris Je n'entendrai jamais le soir Les (grenavelles) et les canards A Paris, ce sont les violons Les saxophones et l'accordéon Les femmes ont de beaux cheveux blonds Pas de résilles et pas de chignons Ah oui, ah oui, ah oui, ah oui Vive Paname, vive Paris |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Geay Gabrielle (Germaine Sidonie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.22.04.96
-
Date : 21 avril 1996 |
Compteur de la séquence |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111018 |
---|---|
Inventaire | 1996 - 274 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1996_0274mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111018 [QR Code] |