Détails de l'archive
Titre |
Grappe noire
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | frère(s) ; homme(s), bonhomme(s) ; eau, approvisionnement en eau ; boire, buvons, bu, ; verre(s) ; sang, ensanglanté(e) ; garçon, gars ; fille(s), fillette(s) ; |
Localisation |
Mareuil-sur-Lay
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Pelletreau
Henri (Auguste Eugène François)
- Naissance :
Mareuil-sur-Lay
16/07/1924
- Apprentissage
à
Mareuil-sur-Lay
par
A l'école avec M.Parent
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01168
-
La grappe
Laforte : non-référencée - * Coirault : non-référencée - 140** Thème : 1138 - Enseignement Résumé : O grappe noire, tu ne manques pas d'esprit. Dis-nous donc qui te nourrit, qui t'habille et t'offre à boire. L'ardent soleil est là, tirela, qui tout de noir m'habille, la pluie est bonne fille. Je bois quand tout fleurit. Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - vin, vigne, vigneron, vendange - homme(s), bonhomme(s) - boire, buvons, bu, - garçon, gars - sang, ensanglanté(e) - soleil - verre(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Fonction d'après l'analyste | enfantine : lettrée d'école ; |
Fonction d'après l'informateur | enfantine : lettrée d'école ; |
Nombre de couplets | 3 |
Incipit du couplet | Oh, grappe noire / Tu ne manques pas d'esprit |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 98/214 GRAPPE NOIRE O, grappe noire Tu ne manques pas d'esprit Dis nous donc qui te nourris Qui t'habilles et t'offres à boire L'ardent soleil est là tirlala Qui tout de noir m'habille La pluie est bonne fille Je bois quand tout fleuri Au sol qui me nourri Je dois mon libre esprit O, grappe noire D'un aspect réjouissant Nous verrons couler ton sang Sais-tu bien qu'on va le boire Toujours siffler de l'eau tirlolo Rend l'homme triste et blême Il souffre et moi je l'aime De son labeur puissant En nous réjouissant, Mes gars sifflez mon sang O, grappe noire Toi si douce au genre humain Que faut-il le verre en main Souhaiter avant de boire Que le verre soit plein tirlelin Soit plein pour tous nos frères Après tant de misères Je veux entendre enfin Le pauvre genre humain Chanter le verre en main |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Pelletreau Henri (Auguste Eugène François) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Boureau Marie-Josèphe ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Culturelle du Pays Mareuillais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Culturelle du Pays Mareuillais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.02.03.98
-
Date : 5 mars 1998 |
Compteur de la séquence | Début : 367/380 - Durée : 00:01:16 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111822 |
---|---|
Inventaire | 1998 - 214 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1998_0214mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111822 [QR Code] |