Détails de l'archive
Titre |
La fille de mon voisin
Origine du titre : interprète |
---|---|
Localisation |
Boupère (Le)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Pays de Pouzauges ; |
Informateur(s) |
Gaborieau
Joseph (Jean Marie)
- Naissance :
Boupère (Le)
15/08/1930
- Apprentissage
à
Boupère (Le)
par
cave et noces
|
Langue | Patois local |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00335
-
La fille du voisin
Laforte : La fille laide - I, D-17 Coirault : La fille de notre voisin - 002222 Thème : 0022 - L'amour larcins - II Divers Résumé : C'est la fille de notre voisin, qu'elle est gentille. Pendant sept ans il l'a courtisé sans rien dire. Quand il se déclare, elle lui demande de l'argent et se sauve avec. Il la poursuit, la rattrape, se fait rendre l'argent, la renverse. Mots Clé : enfant(s) - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - échalier - fille(s), fillette(s) - sept - voisin(e), voisinage - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Un homme amoureux se fait voler son argent |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 8 |
Incipit du couplet | 'était la fille de ma voisin / Et bon bon bon |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | 98/312 LA FILLE DE MON VOISIN Etait la feuille de min voisin Et bon bon bon Etait la feuille de min voisin, qu'était jolie Qu'était, qu'était, qu'était jolie, qu'était jolie Y'ai ben été sept ans la voère Et bon bon bon Y'ai ben été sept ans la voère, sans y en parler Sans y en, sans y en, sans y en parler Au bout de sept ans et demi Et bon bon bon Au bout de sept ans et demi, y en parlit Y en, y en, yen parlit, y en parlit A me demandit de l'argent Et bon bon bon A me demandit de l'argent y en baillit Y en, y en, y en baillit, y en baillit Mais quand elle eut pris mun argent Et bon bon bon Mais quand elle eut pris mun argent, a se sauvit A se, a se , a se sauvit Mais en sautant un échali Et bon bon bon Mais en sautant un échali, a trebuchit A tre, a tre, a trebuchit Mais moi qu'éta poé Jean lourdaw Et bon bon bon Mais moi qu'éta poé Jean lourdaw, y l'attrapit Y l'a, y l'a, y l'attrapit Devinez donc ce qu'y y fit Et bon bon bon Y y fit rendre meun argent, qu'a m'avait pris Qu'a m'a, qu'a m'a, qu'a m'avait pris |
Genre | laisse |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Gaborieau Joseph (Jean Marie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Blandin Josiane ; |
Enquêteur(s) - Producteur(s) | Blandin Josiane ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Joyeux Vendéens |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Joyeux Vendéens ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ; |
---|---|
Support audio |
01.22.04.98
-
Témoignages et chansons Date : 22 avril 1998 |
Compteur de la séquence | Début : 133 - Durée : 00:02:52 |
Plage de la séquence | 7 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111913 |
---|---|
Inventaire | 1998 - 312 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1998_0312mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111913 [QR Code] |