Détails de l'archive
| Titre | Mon mari est bé malade Origine du titre : interprète | 
|---|---|
| Mots Clé | funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer ; vin, vigne, vigneron, vendange ; mariage : mari, marié(e), marier ; cloche(s), carillonneur(s) ; lit, couchette, berceau ; saboterie : sabotier, sabot(s), bot(s), galoche(s) ; montagne(s), mont(s) ; Paris ; maladie, malade ; maison(s) ; ciseaux ; âne, ânesse, baudet, mulet ; | 
| Localisation | Saint-Christophe-du-Ligneron
											
										
																					(Plus d'informations sur Wikipedia) Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) | 
| Informateur(s) | Loisy Claude
												
																									né(e) en 1943 à Saint-Christophe-du-Ligneron | 
Oeuvre
| Oeuvre Référence | Ethnodoc :
					
						EA-00429 - Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie Laforte : Mon mari est bien malade (pro parte) - I, F-07 Coirault : Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie - 005521 Thème : 0055 - Le mariage - Maumariées Résumé : Depuis trois mois je suis veuve de mossieu le trop-tôt pris. Il passait ses nuits à boire et ses journées à dormi'. Un jour il tomba malade, mais malade a en mouri'. Elle va chercher le médecin et au bout de trois jours ce fut fini. Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - lit, couchette, berceau - médecin(s), médecine - mort, mourir - boire, buvons, bu, - bouteille(s) - maladie, malade - Monsieur, Messieurs - Paris - veuf, veuve - Voir la liste des oeuvres | 
|---|---|
| Résumé | Idem | 
| Nombre de couplets | 10 | 
| Nombre de refrains | 1 | 
| Incipit du couplet | Mon mari est bé malade / Il s'est fourré dans son lit | 
| Incipit du refrain | Moi qui amais tant / Tant tant tant | 
| Texte saisi | Oui | 
| Texte de la chanson | 085_01_1999_0161 Mon mari est bé malade Mon mari est bé malade Il s'est fourré dans son lit (bis) O li faut peur le guérir Do beau vin bianc de Paris Moi qu'aimais tant tant tant) Moi qu'aimais tant mi mari)bis O li faut peur le guérir Do beau vin bianc de Paris (bis) Y montis dessus mon âne Et peur chez Paris partis Refrain Arrivi-t-à la montagne J'entendis la cloche sonnaïe Y remontu dessus mon âne Et peur cheu nous repartis Arrivé-t-à la maison Y l'avions-t-enseveli Dans l'plus biau drap d'mon armouère Qu'y'avais poué filé peur li Alors je pris un grand cisia Et point à point le décousis Y'arrivis à la goulette Y'avais pour qu'i m'y mordit Y pris un de mes gros sabias Et me mis à taper seur li Le jour de son enterrement Y n'avions jamais tant ri | 
| Genre | laisse | 
Propriété et enquête
| Informateur(s) | Loisy Claude ; | 
|---|---|
| Enquêteurs | Houdart Isabelle ; | 
| Enquête | Arexcpo en Vendée-Mairie Luçon | 
| Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Mairie Luçon ; | 
| Fonds | Arexcpo en Vendée ; | 
Conservation numérique
| Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; | 
|---|---|
| Compteur de la séquence | Durée : 00:02:41 | 
| Plage de la séquence | 2 | 
Inventaire et consultation
| Clé du document | 112673 | 
|---|---|
| Inventaire | 1999 - 161 | 
| Cote de consultation RADdO | 085_01_1999_0161mi | 
| Catégorie | Pièce musicale inédite | 
| Niveau de consultation | consultable | 
| Responsable de saisie | OPCI-Ethnodoc | 
| Format de consultation | MP3 (.mp3) | 
| Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112673 [QR Code] | 
 
		