Détails de l'archive
Titre |
Trois frères couturias (Les)
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | garçon, gars ; blé ; frère(s) ; fille(s), fillette(s) ; |
Localisation |
Aizenay
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Nombalais
Daniel (Gilles François Guy)
- Naissance :
Landeronde
12/06/1956
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00369
-
Le couturier évincé au profit d'un cordonnier
Laforte : Le couturier refusé car avec son aiguille - I, N-06 Coirault : Le couturier évincé au profit d'un cordonnier - 004704 Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage Résumé : J'aperçois une bonne femme auprès de son foyer. Elle me dit : Mon jeune homme approchez vous chauffer. C'n'est pas ton feu, bonne femme qui m'a mené ici, mais c'est ta fille. Refus : Ma fille n'est pas faite pour un couturier, mais pour un cordonnier. Mots Clé : cordonnerie, cordonnier - couture, couturier, couturière - mariage : mari, marié(e), marier - amour(s), amourettes, - chemin - feuille(s), feuillage - fille(s), fillette(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Une femme refuse de donner ses filles à trois couturiers |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : amour, séduction ; |
Nombre de couplets | 9 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Chez nous y'étions trois frères / Tous les trois couturias |
Incipit du refrain | Lon de la lirelire / Lon de la lirela |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 99/417 LES TROIS FRERES COUTURIAS Chez nous y'étions trois frères Tous les trois couturias (bis) Y allions voir les feuilles Les feuilles à Maria Bigre ! Lon de la lirelire Lon de la lirela Y allions voir les feuilles Les feuilles à Maria (bis) Trouvions la bounfemme Dans son coin de fouya Bigre ! ... Trouvions la bounfemme Dans son coin de fouya (bis) Approchez donc les gars Les gars pour vour chouffa Bigre ! ... Y sont poé v'nus bounfemme Bounfemme pour nous chouffa Sont plutôt v'nus boufemmes Bounfemmes pour vous d'manda Vos filles à maria Si vous v'lez les douna Mes feuilles elles sont poé faites Pour dou gars couturias Mais elles sont plutôt faites Pour dou gars métayas Qu'avons dou bu à vendre Dou bié dans leur guernia |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Nombalais Daniel (Gilles François Guy) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.24.11.99
-
Date : 24 novembre 1999 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:15 |
Plage de la séquence | 6 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112925 |
---|---|
Inventaire | 1999 - 417 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1999_0417mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112925 [QR Code] |