Détails de l'archive
Titre |
Là-bas, là-haut dans ces jardins
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | boire, buvons, bu, ; feuille(s), feuillage ; porte(s) ; père, papa, grand-père ; orange(s), oranger ; rose(s), rosier ; amant(e) ; verre(s) ; baiser, embrassade ; mariage : mari, marié(e), marier ; amoureux(se) ; amour(s), amourettes, ; vin, vigne, vigneron, vendange ; jardin, jardinet ; fièvre ; |
Localisation |
Saint-Révérend
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Cabanetos
Marcel (Léon Emile)
- Naissance :
Mothe-Achard (La)
05/02/1922
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00586
-
Prends sur ma bouche un doux baiser
Laforte : L'amant et la belle dans un jardin - II, E-05 Coirault : Prends sur ma bouche un doux baiser et Un autre amant te fait la cour - 000716 Thème : 0007 - L'amour - Sages, prudentes Résumé : Je fais l'amour, je bois le vin. D'une main je tiens le verre, de l'autre ma maîtresse. La belle invite à parler à son père. S'il le veut, je le veux aussi. Il m'a refusé. Va, galant, pour te rassurer, prends sur ma bouche un doux baiser. Mots Clé : chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - vin, vigne, vigneron, vendange - amant(e) - bouche, bouchée - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - giroflée - jardin, jardinet - jasmin - orange(s), oranger - porte(s) - promenade, promener - romarin - rose(s), rosier - sein(s) - verre(s) - violette - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : bachique ; |
Nombre de couplets | 6 |
Incipit du couplet | Là-bas, là-haut dans ces jardins / On fait l'amour, on boit le vin |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 99/428 LA-BAS, LA-HAUT DANS CES JARDINS Là-bas, là-haut dans ces jardins On fait l'amour, on boit le vin D'une main, je tiens mon verre De l'autre, ma bien aimée L'on m'appelle : verse à boire Sur la feuille d'un oranger A ta porte, tous les jours J'ai fait plus de mille tours Je la passe, je la repasse Pour t'y parler je ne puis Tremblant, la fièvre amoureuse Qui tiens mon coeur en languir Cher amant ne sais-tu pas Que pour t'aimer, je ne puis pas Ne sais-tu pas que j'ai un père Que mon bonheur dépend de lui Parle lui du mariage S'il le veut et moi aussi A ton père, j'en ai parlé Il n'a pas voulu m'écouter Celà dépend de toi ma belle Porte moi soulagement Si tu tardes davantage Je vais mourir à l'instant Combien de fois, j'ai arrosé De mes larmes, le passé A ta porte, sur la dure Combien de fois j'ai couché Tremblant, la fièvre amoureuse Qui tient mon coeur enchaîné Cher amant, pour t'apaiser Prend sur ma bouche un doux baiser Sur mon teint couvert de roses L'amour est écris en bas Cher amant, je puis te dire Tiens, t'y voilà donc ma main |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Cabanetos Marcel (Léon Emile) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Biron Gilbert ; Blin Guillaume ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.15.12.99
-
Date : 15 décembre 1999 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:34 |
Plage de la séquence | 3 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112936 |
---|---|
Inventaire | 1999 - 428 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1999_0428mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112936 [QR Code] |