Détails de l'archive
Titre |
Combat d'Aizenay (Le)
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | vin, vigne, vigneron, vendange ; boire, buvons, bu, ; capitaine(s) ; Pierre, Pierrot ; ville ; chouannerie, guerre de Vendée ; |
Localisation |
Boissière-des-Landes (La)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Duchaine
Charles (Marie Robert)
- Naissance :
Boissière-des-Landes (La)
03/02/1921
- Apprentissage
à
Boissière-des-Landes (La)
par
son père
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00525
-
Le combat d'Aizenay
Laforte : non-référencée - VI, Coirault : non-référencée - 10611** Thème : 10611 - Chouanneries - Guerres Vendée Résumé : Pérot lève-toi-bien vite les Bleus qui viennent pas ici. Je pris ma carabine anglaise et ma grand faulx je démanchis. Y commencirons par bien boire. Là je trouvis mon capitaine sans sa perruque et son habit. Il me dit d'où viens-tu lâche ? Mots Clé : musique, ensemble musical - tailleur d'habits, habit, habillement, - vin, vigne, vigneron, vendange - Anglais - boire, buvons, bu, - bois, forêt - capitaine(s) - combat, combattant(s) - nid(s) - Pierre, Pierrot - ville - chouannerie, guerre de Vendée - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | La fuite d'un blanc devant l'assaut des bleus |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 19 |
Incipit du couplet | O faut donc bé qu'y vous raconte / La tant belle aventure qu'arrivit |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 00/131 LE COMBAT D'AIZENAY O faut donc bé qu'y vous raconte (bis) La tant belle aventure qu'arrivit La tandériti déritaine La tant belle aventure qu'arrivit Ma tandériti Le védiront à notre porte (bis) Le me huchiront à grand bruit La tandériti déritaine Le me huchiront à grand bruit Ma tandériti Pierrot, Pierrot lève-te vite O v'là les blu qu'allant venir Y pris ma carabine anglaise Ma vieille faux y démanchi Vers Azena la grande ville Avec entre-eux y m'en alli Y commencirons par bé boère Tot l'vin do pataux du pays Quand l'anjirons vidé les caves Chacun bravement se couchi Pan pan ! v'là les fusils qui tirent Sont-o les blu, sont-o les gris Y'entends la musique enragée Et pour tcho coup, c'est poé les gris Quand y'entendi v'zouner lu bales V'là-to pas la pour qui me prit Mon tcheur dicit mon ami Pierre Cré-ma ne reste poé itchi Ma qui ne suis poé do plus braves Vers la forêt y m'en couri Y trouvi là mon capitaine Sans perruque et son habit Le me criyi : où vas-tu lâche Est-o comme tchu que l'on s'enfuit Y ne fuis pas mon capitaine Car prétout bravement y vous suis Quand y furons dans les broussailles Totes les jambes y m'encorchis Y trouvirons bé la perruque Qui servait ja de nic aux pies Peur me payer de tant de peine Ané y reçu de bons Louis Y'adji ine autre récompense Le m'bailliront un bia fusil |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Duchaine Charles (Marie Robert) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
06.15.03.00
-
Date : 15 mars 2000 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:54 |
Plage de la séquence | 40 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 113288 |
---|---|
Inventaire | 2000 - 131 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2000_0131mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/113288 [QR Code] |