Détails de l'archive
Titre |
Ma bourgeoise est bé malade
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Note | Timbre : La complainte de Fualdès |
Mots Clé | trésor ; canard(s), canne(s) ; femme(s) ; bourgeois, bourgeoise ; repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique ; maladie, malade ; mariage : mari, marié(e), marier ; médecin(s), médecine ; boire, buvons, bu, ; voisin(e), voisinage ; père, papa, grand-père ; bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) ; mort, mourir ; argent, argenté(s) ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; chandelle ; funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer ; |
Localisation |
Château-d'Olonne (Le)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Sables-d'Olonne (Les) (Plus d'informations sur Wikipedia) Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Pays des Olonnes ; |
Informateur(s) |
Lemarchand
Suzanne (Claire Giselle Christianne)
- Naissance :
Sainte-Foy
25/01/1926
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00551
-
Ma bourgeoise est bien malade
Laforte : non-référencée - VI, Coirault : non-référencée - 2137** Thème : 2137 - Lettrées patoisantes Résumé : Ma femme est malade, ça lui est arrivé en courant après des canards. Déjà l'autre soir, son coeur lui faisait mal. Le médecin lui a donné des potions. Mais moi, je lui ai donné le remède que mon grand-père utilisait pour soigner ses vaches. Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - canard(s), canne(s) - mariage : mari, marié(e), marier - mort, mourir - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - bourgeois, bourgeoise - chandelle - maladie, malade - père, papa, grand-père - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'analyste | circonstance : amuser une assemblée ; |
Nombre de couplets | 13 |
Incipit du couplet | Ma femme est bien malade / Voilà comment c'est arrivé |
Incipit du couplet en langue | Ma bourgeoise est bé malade / V'là c'mment o l'est arrivé |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2001_0490 Ma Bourgeoise est bé malade Ma bourgeoise est bé malade V'là c'mment o l'est arrivé A galoper dou canés Qui dévoriant nout salade O li a craqué dans l'cageot O li a tourné l'ciboulot Mais déjà l'autre soirée Son pauvre tchoeur lui faisait mou Car elle avait eu trop chou Quand a brassait sa beurneïe A m'dicit sais poué c'qu'o s'ra Cré qu'o l'est l'phylloxéra De tchette manière ma pauvre femme Est bé fichue sûrement Tous les voisins prétendant Qu'o l'est une fluxion d'poitrine A c'qu'o disant les médecins O s'en souve pas un sur deux Y cré bé qu'ma pauvre femme Bonne gens n'sen relevera pas Leï qui manquait pouet ses r'pas N'a plus de goût qu'pour la routie Au lieu de boire et d'manger A passe son temps à quener Y'ai fait cuire de la morue Pour li donner d'l'appétit O l'est ça qu'a lèche un p'tit Après elle n'en a poui v'lu Y li offriri dou grattons Alle ou-z-a poué trouvé bon Leï qui cause comme une ajasse V'là qu'a peut plus jicasser A peut plus s'débarboucher Qu'dans son échine o racasse Sa pauvre goule s'est retrécie Comme une croûte de pain choumie Ma qui sé y'a un p'tit ficelle Y'ai bé vu c'qu'o li fallait Y'ai fait fondre dans dou lait La moiteï d'ine chandelle Après en avoir brasseï Y'ai été por li dounneï Pas besoin que vous sachiez Tchou remède est un secret Que mon pepé se servait Pour la maladie d'ses vaches O les l'moyen d'les souver Quand o les fait pas crever La veille est pé trop aimable Quand y'étais por li porter A s'ébranlait dans son vieux Pi l'a été abominabe Por avaler tchou ragoût O faudrait poué être zirou O l'est poué tche qui m'embête Mais si elle a d'quoué en guérir A f'rait bé mieux de mourir Que de bouffer notre galette Une pauvre pièce de cent sous Est vivement rendue au bout Le méd'san qu'est v'nu la vouère Y'a-t-ordouné dou portions A c't'hure o faut qu'y mettions Cinq à six versicatouères Si a continu bounes gens A bouffera tote notre argent Quoique la cré poué mourante De craint que le malhur arrive Y'ai invité tos ses n'vurs A venir voir la pauvre parente A sait bé que ... A payer son enterrement Si a mour d'chette maladie Y'arai perdu mon trésor Moi puisqu'en tant qu'on est mort On ne peut rester en vie Au lieu de m'tuer à brailler Y'essaierai à m'remarier |
Coupe | F M M F M M |
Nombre de pieds | 7 7 7 7 7 7 |
Genre | sur un timbre |
Auteur | inconnu |
Compositeur | inconnu |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Lemarchand Suzanne (Claire Giselle Christianne) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Cheviller Marie-France ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Mémoire des Olonnes |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Mémoire des Olonnes ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.25.04.01
-
Date : 25 avril 2001 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:35 |
Plage de la séquence | 3 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 114877 |
---|---|
Inventaire | 2001 - 490 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2001_0490mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/114877 [QR Code] |