Détails de l'archive
Titre |
Prête-moi ton mouchoir
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | fille(s), fillette(s) ; couvent ; amour(s), amourettes, ; yeux ; rose(s), rosier ; lit, couchette, berceau ; adieu(x) ; mère, maman, grand-mère ; fenêtre(s) ; dimanche ; bouquet ; amant(e) ; ciseaux ; mouchoir ; |
Localisation |
Talmont-Saint-Hilaire
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Valot
Raymonde (Alida Raymonde Amanda)
- Naissance :
Poiroux
10/02/1920
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00370
-
Prête-moi ton mouchoir
Laforte : Galant, retirez-vous (pro parte) - II, E-23 Coirault : Prête-moi ton mouchoir - 004708 Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage Résumé : J'ai fait une maîtresse trois jours y a pas longtemps. Il la demande en mariage. Refus du père : Ma fille est trop riche, un garçon qui n'a rien ne peut jouir de ses biens. Ma fille est trop jeunette. Prête-moi ton mouchoir pour essuyer les larmes. Mots Clé : couvent - adieu(x) - ami(s)(e)(es), mie - amour(s), amourettes, - barbe - bois, forêt - ciseaux - dimanche - ermite, ermitage - fille(s), fillette(s) - frère(s) - garçon, gars - honneur(s) - maîtresse - mouchoir - père, papa, grand-père - porte(s) - riche, richesse(s) - yeux - boire, buvons, bu, - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - jeunesse, jeune, - chambre, chambrette - gage(s), gagé(e) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Incipit du couplet | Je m'suis fait faire une connaissance / Il y a trois jours y'a pas longtemps |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 02/573 JE M'SUIS FAIT FAIRE UNE CONNAISSANCE Je m'suis fait faire une connaissance Il y a trois jours y'a pas longtemps J'irai la voir dimanche Lundi sans plus attendre Mardi sans plus tarder J'irai la demander La mère à la fenêtre Qui entendait ces discours Ma fille est trop jeunette Pour lui parler d'amourettes Galant, retirez-vous Ma fille n'est point pour vous S'il faut que j'm'en retire Je m'en retirerais Dans un couvent de filles Dispenser mon désir Dans un couvent bien loin Dispenser mon chagrin Céline, Ô ma Céline Prête-moi ton mouchoir Pour essuyer mes larmes Qui courent à mon visage Les larmes de mes yeux Belle, pour te dire adieu Mon mouchoir dans ma poche Galant, je n'en ai point Il est dans ma chambrette Sur le dos d'ma chaisette Au chevet de mon lit Cher amant, allons-y Dans ta chambrette ma mignonne Non, je n'irai point Ta mère est trop méchante Quand elle nous voit ensemble Ton père encore bien pire Quand il nous voit venir Céline, Ô ma Céline Prête-moi ton ciseau Pour couper l'alliance Que nous avons t-ensemble L'alliance et l'amour Qui durera toujours Mon ciseau dans ma poche Galant, je n'en ai point Il est dans ma chambrette Sur ma table de toilette Au chevet de mon lit Cher amant, allons-y Dans ta chambrette ma mignonne Non, je n'irai point Ta mère est trop méchante Quand elle nous voit ensemble Ton père encore bien pire Quand il nous voit venir Céline, Ô ma Céline Faites un joli bouquet De trois boutons de rose J'ai fait l'amour pour d'autres D'autres la feront pour toi Ma belle au dieu revoir |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Valot Raymonde (Alida Raymonde Amanda) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; Gouirand Véronique ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Talmont |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Talmont ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.03.07.02
-
Date : 3 juillet 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:16 |
Plage de la séquence | 2 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115447 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 573 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0573mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115447 [QR Code] |