Détails de l'archive
Titre |
Le matin quand j'y bois de l'eau
Origine du titre : Editeur |
---|---|
Localisation |
Cerizay
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Deux-Sèvres (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Langue | Français |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-08139
-
Le matin quand je bois de l'eau
Laforte : non référencée - II, Coirault : non référencée - 0107** Thème : 0107 - La table - Débats, éloges du vin et de la table Résumé : Le matin quand je bois de l'eau, Cela m'y trouble le cerveau, Et l'on dirait à voir ma triste mine, Que je viendrais de prendre médecine. Le matin quand je bois du vin, Cela disperse mon chagrin, Et l'on dirait à voir ma bonne de mine, Que je viendrais de faire l'amour aux filles. Mots Clé : fille(s), fillette(s) - vin, vigne, vigneron, vendange - eau, approvisionnement en eau - médecin(s), médecine - boire, buvons, bu, - maîtresse - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Pays | France |
Région ou province | Poitou |
Usage d'après l'analyste | circonstance : bachique ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : bachique ; |
Incipit du couplet | Le matin quand j'y bois de l'eau / Cela m'y trouble le cerveau |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | Le matin quand je bois de l'eau Cela m'y trouble le cerveau Et l'on dirait à voir ma triste mine Que je viendrais de prendre médecine Le matin quand je bois du vin Cela dissipe mon chagrin Et l'on dirait à voir ma bonne de mine Que je viendrais de faire l'amour aux filles Buvons un coup buvons-en deux, A la santé des amoureux A la santé de nos jolies maîtresses Sans oublier celle que mon coeur aime Celle que mon coeur aimera De ce bon vin elle en boira De ce bon vin qui brille dans nos verre Et qui réjouit tous les amants sur terre. |
Genre | strophique |
Documentation | pochette de l'édition |
Origine | archive sonore réinterprétée revivaliste |
Arrangements | Guillannu |
Artiste de l'album | collectif | Artiste(s) de la pièce |
Guillannu
(voix seule)
|
Producteur | Geste Paysanne UPCP - Ref: KUP 52 |
Editeur | Geste Paysanne UPCP - Ref: KUP 52 |
Edition discographique |
Boés, boés-en-dan !
Support original : cassette analogique Cote : fra_pch_guillannu_kup52 https://www.discogs.com/Guillannu-Les-Gents-de-Cherves-Les-Brandous-Yannick-Jaulin-Bernadette-Bideaud-CHANSONS-BOIRE/release/10646898 |
Plage | Numéro 2 - Durée : 00:01:20 |
Propriété et enquête
Propriétaire du support numérisé | BONNEAU P. |
---|---|
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|
Inventaire et consultation
Clé du document | 271780 |
---|---|
Inventaire | 2018 - 476 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2018_0476me |
Catégorie | Pièce musicale éditée (chanson, musique, discographie,...) |
Niveau de consultation | consultation restreinte |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |