Thème | 0118 - De la plaisanterie à la gaudriole - Grivoises, équivoques |
---|---|
Mots-clé | Colin, Colinette - Madeleine, Madelon - musique, ensemble musical - vallon(s), vallée(s) - danse(s), danseurs, danser - noceurs, noce - dame(s), madame, mesdames - ami(s)(e)(es), mie - femme(s) - honneur(s) - village, villageois.e.s - comte, comtesse - amour(s), amourettes, - chêne - dimanche - berger(s), bergère(s), bergerie - mère, maman, grand-mère - château - enfant(s) - jeunesse, jeune, - |
Résumé | Mon instrument ne plaît pas aux filles du village. Peut-on jouer à soixante ans comme dans sa jeunesse ? J'ai vu le marquis danser avec Elise tandis que Pierre, au château, sautait avec la marquise. J'ai vu Colin et Madelon qui dansaient sans musique. |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-06609
-
Le ménétrier Thomas
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - VI, |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 0118** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | Je suis le ménétrier Thomas / Un peu rouillé par l'âge (Simon) |
---|---|
Incipit du refrain | Tra la la la la la la la la / |
Incipit du couplet en langue | |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | M F M F M F M F |
Nombre de pieds | 8 6 8 6 8 6 8 6 |
Auteur et date d'écriture du texte | inconnu - |
Compositeur et date de composition | inconnu - |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page p.465-467, 7c., 1tn |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |