Thème | 0071 - L'armée - Marins |
---|---|
Mots-clé | adieu(x) - femme(s) - enfant(s) - Anglais - parent(s) - militaire(s), soldat(s), - arme - canon, cannonade - laurier(s) - bâtiment(s) - Amérique - Martinique - |
Résumé | Adieu à nos femmes, enfants, à la reine, à la ville d'Orléans. Quand nous fûmes bien loin en mer, tout est paré. Anglais que tu es traître de venir prendre nos bâtiments. Si nous avions su faire la guerre, tu nous aurais points attrapés. |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-06665
-
Quand nous avons parti de la rade
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - II, |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 0071** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | Quand nous avons parti de la rade / J'ai pas parti mais sans regrets (Chasse-Marée) |
---|---|
Incipit du refrain | |
Incipit du couplet en langue | |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | F M M M |
Nombre de pieds | 8 8 12 12 |
Auteur et date d'écriture du texte | anonyme - 177c |
Compositeur et date de composition | anonyme - |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page v.III, p.10, D4 |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |