| Thème | 10612 - Empire | 
|---|---|
| Mots-clé | France, Français(e) - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - ami(s)(e)(es), mie - jeunesse, jeune, - époux, épouser - honneur(s) - guerre(s), guerrier(s) - | 
| Résumé | Depuis le jour d'honorable mémoire, Où de la France a changé le destin, De Bérenger l'ami de notre gloire, J'aime à chanter maint immortel refrain, A son exemple aujourd'hui sur ma lyre, Pour les vainqueurs d'Arcole et d'Iéna, Avec orgueil on m'entendra redire, J'ai vu le Nil et la Bérésina | 
| Liste des documents indexés | Accès au corpus | 
| Titre et cote Ethnodoc | JPB-EA-08885
							-
							Le Nil et la Bérésina Origine du titre : Editeur | 
|---|---|
| Titre et cote Laforte | non-référencée - II, | 
| Titre et cote Coirault | non-référencée - 10612** | 
| Titre et cote Malrieu | - | 
| Titre et cote Delarue | - | 
| Titre et cote D. Becam | - | 
| Incipit du couplet | Depuis le jour d'honorable mémoire / Où de la France a changé le destin (Lecrène) | 
|---|---|
| Incipit du refrain | J'ai vu le Nil et la Bérésina / J'ai vu le Nil et la Bérésina | 
| Incipit du couplet en langue | |
| Incipit du refrain en langue | |
| Incipit musical du couplet | |
| Incipit musical du refrain | |
| Coupe | |
| Nombre de pieds | |
| Auteur et date d'écriture du texte | inconnu - 1831 | 
| Compositeur et date de composition | inconnu - | 
| Timbre | Celui qui plie à soixante ans | 
| Ouvrage ancien | Page | 
|---|---|
| Ouvrage ancien (musique) |  | 
| Autres ouvrages anciens | |
| Ouvrage folklorique | Chansonnier nouveau, autorisé chanté par Issotier, son épouse et compagnie Auteur : ouvrage collectif Editeur : Imp. d'Aug. Lecrène, rue Froide, Caen Date : 1832 Page 5-6, 5c., 1t. | 
| Autres ouvrages folkloriques | |
| Etude |