blain

RADdO

BLAIN

Cale à mémoire


La jeune fille chez le cordonnier


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "La jeune fille chez le cordonnier". Elle provient de Île-d'Yeu (L').

Détails de l'archive

Titre La jeune fille chez le cordonnier
Origine du titre : Analyste
Mots Clé cordonnerie, cordonnier ;
Localisation Île-d'Yeu (L') (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Girard Denise (Agnès) - Naissance : Île-d'Yeu (L') 29/01/1933
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-01552 - L'épine dans le soulier (version A)
Laforte : Le soulier décousu - I, K-02
Coirault : L'épine dans le soulier (version A) - 001828
Thème : 0018 - L'amour pressée de se marier - Amourettes
Résumé : Une jeune fille a tant dansé qu'elle a usé ses souliers. Elle va chez le cordonnier qui lui demande un doux baiser pour les réparer.
Mots Clé : soulier(s), chaussure(s) - cordonnerie, cordonnier - bal, dancing - danse(s), danseurs, danser - baiser, embrassade - Nantes - cuisine familiale, cuisinier(ière) - pierre - maître -
Voir la liste des oeuvres
Expression(s) chanson avec réponse ;
Incipit du couplet A l'Île-d'Yeu dessus le quai / Une jeune fil a trop dansé
Incipit du refrain Le rame dame rabidi rabidame / Rabidibibibidame
Texte saisi Non
Texte de la chanson A l'Île-d'Yeu dessus le quai la faridondaine A l'Île-d'Yeu dessus le quai la faridondé Une jeune fil a trop Le rame dame rabidi rabidame Rabidibibibidame Une jeune fille à trop danser la faridondaine Une jeune fille à trop danser la faridondé Elle s'en va faire Le rame dame rabidi rabidame Rabidibibibidame Elle s'en va chez le cordonnier Faire réparer ses souliers Combien me coûtera ce soulier Pour le faire réparer Il vous coûtera un doux baiser Sur la place du marché J'aimerai mieux foutre mon soulier Au fond de la marée Que d'embrasser un cordonnier Sur la place du marché Qui bat sa femme à coup d'balai Sur la place du marché
Genre laisse
Auteur anonyme
Compositeur anonyme
Enquêteur(s) Bertrand Jean-Pierre ;

Propriété et enquête

Informateur(s) Girard Denise (Agnès) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ; Boisseleau Philippe ;
Enquêteur(s) - Producteur(s) Boisseleau Philippe ; Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête EthnoDoc et Arexcpo dans le cadre des activités courantes des membres des associations
Collection(s) OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.09.05.17 - Préparation des travaux sur la chanson islaise
Date : 9 mai 2017
Compteur de la séquence Durée : 00:01:41
Plage de la séquence 35

Inventaire et consultation

Clé du document 249088
Inventaire 2017 - 445
Cote de consultation RADdO 085_01_2017_0445mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/249088 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée