challansgois

RADdO

CHALLANS-GOIS

Base documentaire

Enquête audio : 02.27.05.02


74 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Ils ont vendangé dans un récipient

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 234954
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0439lo
Conservation : audio:02.27.05.02(14)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont vendangé dans un récipient

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Félicia (Denise Marie Agnès) Besseau
ID : 234955
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0440lo
Conservation : audio:02.27.05.02(14)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les vendangeurs déposent le raisin dans...?

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235696
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0449lo
Conservation : audio:02.27.05.02(15)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il y a des grappes qui ne sont pas mûres

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235705
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0458lo
Conservation : audio:02.27.05.02(16)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il y a des grappes qui ne sont pas mûres

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Félicia (Denise Marie Agnès) Besseau
ID : 235706
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0459lo
Conservation : audio:02.27.05.02(16)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il y a des raisins flétris

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235715
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0468lo
Conservation : audio:02.27.05.02(17)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il y a des raisins flétris

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Félicia (Denise Marie Agnès) Besseau
ID : 235716
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0469lo
Conservation : audio:02.27.05.02(17)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont grappiller

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235725
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0478lo
Conservation : audio:02.27.05.02(18)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont foulé le raisin

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235731
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0484lo
Conservation : audio:02.27.05.02(19)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont foulé le raisin

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Félicia (Denise Marie Agnès) Besseau
ID : 235732
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0485lo
Conservation : audio:02.27.05.02(19)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils se servent de l'égrappoir pour détacher le raisin

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235741
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0494lo
Conservation : audio:02.27.05.02(20)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
L'ancien pressoir avait un cadre en bois

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235746
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0499lo
Conservation : audio:02.27.05.02(21)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont mis le coffre du pressoir

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Joseph (Maurice Marcel) Besseau
ID : 235754
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0507lo
Conservation : audio:02.27.05.02(22)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont mis le coffre du pressoir

Localisation : Saint-Urbain (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Félicia (Denise Marie Agnès) Besseau
ID : 235755
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_0508lo
Conservation : audio:02.27.05.02(22)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
....