| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Les pommes de terre ont des germes
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
3232761 Type : Locution Consultation : 085_01_2021_1521lo Conservation : audio:01.04.03.05(7) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a dégermé les pommes de terre
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
3232748 Type : Locution Consultation : 085_01_2021_1508lo Conservation : audio:01.04.03.05(6) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a couvert les pommes de terre avec?
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
3232745 Type : Locution Consultation : 085_01_2021_1505lo Conservation : audio:01.04.03.05(5) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a butté les pommes de terre
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
3232732 Type : Locution Consultation : 085_01_2021_1492lo Conservation : audio:01.04.03.05(4) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les pommes de terre n'ont pas d'yeux
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
3232729 Type : Locution Consultation : 085_01_2021_1489lo Conservation : audio:01.04.03.05(3) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les pommes de terre ont des yeux
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
3232717 Type : Locution Consultation : 085_01_2021_1477lo Conservation : audio:01.04.03.05(2) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La génisse et le petit taureau sont attachés à leur place dans la grange
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
313487 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1606lo Conservation : audio:01.29.09.04(40) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les bœufs, le taureau, la taure, la nogeresse sont attachés à leur place dans la grange
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305126 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1599lo Conservation : audio:01.29.09.04(39) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le cheval, la jument, le poulain, la pouline sont dans l'écurie dans la stalle
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305117 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1590lo Conservation : audio:01.29.09.04(37) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les petits pirons paissent
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305114 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1587lo Conservation : audio:01.29.09.04(36) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le jars "sile" ( l'oie mâle )
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305107 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1580lo Conservation : audio:01.29.09.04(35) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
L'are ( l'oie femelle ) est à paître
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305104 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1577lo Conservation : audio:01.29.09.04(34) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les pipichons "s'épibossantent"
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305099 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1572lo Conservation : audio:01.29.09.04(32) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La pipite est à couver
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305092 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1565lo Conservation : audio:01.29.09.04(31) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le jaou-pipite est jouquaïe
|
Localisation :
Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Arthemis (Alida Jeanne) Praud |
ID :
305090 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_1563lo Conservation : audio:01.29.09.04(30) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |