challansgois

RADdO

CHALLANS-GOIS

Base documentaire


Garçon carillonneur (Le)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Garçon carillonneur (Le)". Elle provient de Châteauneuf.

Détails de l'archive

Titre Garçon carillonneur (Le)
Origine du titre : Analyste
Mots Clé mariage : mari, marié(e), marier ; garçon, gars ; repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique ; perdrix, perdraux ; lapin(s) ; Fanchon, Fanchette ; repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique ; amour(s), amourettes, ; enfant(s) ; vin, vigne, vigneron, vendange ; amant(e) ;
Localisation Châteauneuf (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) - Naissance : Châteauneuf 08/12/1908

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-00307 - La fille qui veut le garçon carillonneur
Laforte : non-référencée - III, **
Coirault : non-référencée - 0010**
Thème : 0010 - L'amour pressée de se marier - I Dialogue mère-fille
Résumé : Fanchon n'avait pas quinze ans qu'elle avait beaucoup d'amants. Elle avait pour adorateur un garçon carillonneur. Je le veux pour mari. Tu auras des enfants qui demanderons soir et matin, maman coupez-moi du pain.
Mots Clé : enfant(s) - mariage : mari, marié(e), marier - amant(e) - cloche(s), clochette(s) - Fanchon, Fanchette - garçon, gars - mère, maman, grand-mère - Anne, Nanon, Nanette - fille(s), fillette(s) - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - malheur, malheureux(se) - cloche(s), carillonneur(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé idem
Expression(s) chanson avec réponse ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 7
Incipit du couplet Fanchon n'avait pas quinze ans / Qu'elle avait beaucoup d'amants
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 93/028 LE GARCON CARILLONNEUR Fanchon n'avait pas quinze ansMa maman pour son déjeuner Qu'elle avait beaucoup d'amantsJe lui ferai du café Elle avait pour amour et choixAu midi, de la soupe de choux Je ne sais de quoi (bis)Avec du ragoût (bis) Elle avait pour adorateurLe soir, perdrix et lapin Un garçon carillonneurD'la salade et du bon vin Sa maman lui dit ma FanchonMa fille au bout de quelque temps Que vous aimez ce garçonT'auras des petits enfants Vous aurez de la douleurQui te diront soir et matin C'est un riboteur (bis)Maman coupez-moi, maman donnez-moi Qui n'a pas cinq sous valantsQui te diront soir et matin Que feras-tu mon enfantMaman coupez-moi du pain Ma maman, je n'aime que luiAussitôt, je serai levé Je le veux pour mon mariJe leur en couperai Quand il monte dans son clocherLe plus petit dans son berceau Pour carillonner (bis)Je le bercerai (bis) Je connais à son ardeurLe plus petit dans son berceau Qu'il est bon carillonneurJe le bercerai s'il le faut Mais ma Fanchon ne sais-tu pas Qu'dans le mariage, on n'a pas Dans le mariage, on n'a pas Malgré qu'to sais pas (bis) De quoi donner à manger T'y faudra carillonner
Coupe M
Genre dialogue

Propriété et enquête

Informateur(s) Burgaud Eva (Marie Simonne) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.03.06.93 -
Date : 3 juin 1993
Compteur de la séquence Début : 159/201 - Durée : 00:03:10

Inventaire et consultation

Clé du document 110421
Inventaire 1993 - 28
Cote de consultation RADdO 085_01_1993_0028mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/110421 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée