challansgois

RADdO

CHALLANS-GOIS

Base documentaire


Un soir bien tard après souper


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Un soir bien tard après souper". Elle provient de Challans.

Détails de l'archive

Titre Un soir bien tard après souper
Origine du titre : enquêteur
Mots Clé servante, servantrière ; or, doré(e), doreur ; homme(s), bonhomme(s) ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; logis, demeure, maison de maître ; porte(s) ;
Localisation Challans (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Naulleau Esther (Marie Pelagie) - Naissance : Sallertaine 09/06/1909

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01989 - Le gaillard gentilshomme qui ravit la servante
Laforte : non-référencée - *
Coirault : non-référencée - 0042**
Thème : 0042 - Les bergères - V Bergères et Monsieur qui offre des cadeaux
Résumé : Un soir arrive un gaillard gentilhomme. Je sors à la porte pour lui causer, La maîtresse dit rentrez dedans ma chambre. Ma belle si tu voulais, je t'y ferais riche dans la Haute-Normandie. Je t'y donnerai de l'or et de l'argent, Quatorze métairies Dans la Haute Normandie.
Mots Clé : Normand(e), Normandie - gentilhomme(s) - porte(s) - Monsieur, Messieurs - chambre, chambrette - logis, demeure, maison de maître - riche, richesse(s) - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Un gentilhomme veut se faire aimer d'une belle
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Un soir bien tard après souper / Arrive à notre porte un gaillard gentilhomme
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 96/376 UN SOIR BIEN TARD APRES SOUPER Un soir bien tard après souper (bis) Arrive à notre porte Un gaillard gentilhomme J'sors à la porte pour lui causer En lui disant monsieur rentrez Rentrez dedans ma chambre Qui est si belle et si grande Tout en traversant le logis (bis) Je ravis' la servante Qu'est la bouche riante Ma belle si tu voulais m'aimer (bis) Je t'y ferai tant riche Dans la Haute Normandie Je t'y donnerai d'l'or et d'l'argent (bis) Quatorze métairies Dans la Haute Normandie
Coupe M
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Naulleau Esther (Marie Pelagie) ;
Preneur(s) de son Perrier Catherine ; Wright John ;
Enquête Catherine Perrier et John Wright
Collection(s) Perrier-Wright ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.26.08.96 -
Date : 4 décembre 1976
Compteur de la séquence Début : 240/254 - Durée : 00:01:10

Inventaire et consultation

Clé du document 111116
Inventaire 1996 - 376
Cote de consultation RADdO 085_01_1996_0376mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/111116 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée