challansgois

RADdO

CHALLANS-GOIS

Base documentaire


C'est par un dimanche de Saint Pierre


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "C'est par un dimanche de Saint Pierre". Elle provient de Bois-de-Céné.

Détails de l'archive

Titre C'est par un dimanche de Saint Pierre
Origine du titre : enquêteur
Mots Clé auberge, aubergiste ; maîtresse ; vêpres ;
Localisation Bois-de-Céné (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Couton Yvonne (Marguerite Marie Thérèse Augusta) - Naissance : Bois-de-Céné 08/08/1925 - Apprentissage par Pineau, de la Loge

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00503 - Le rendez-vous du dimanche de la Saint-Pierre
Laforte : non-référencée - *
Coirault : non-référencée - 136**
Thème : 1137 - Lettrées patoisantes
Résumé : Je me rendis à l'auberge où que ma maîtresse m'avait dit. Je fis signe à Jean-Mariie de venir. En arrivant à l'auberge, celui-ci est entrepris par le gars Chauveau. Ils se frappent, et frappent sur la servante aussi.
Mots Clé : servante, servantrière - battre, battu(e) - garçon, gars - auberge, aubergiste - saint(e) - Pierre, Pierrot - vêpres - dimanche -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Un homme agressé en allant à un rendez-vous avec sa maîtresse
Expression(s) chanson avec réponse ;
Nombre de couplets 8
Incipit du couplet C'est par un dimanche de St Pierre / Quand les Vêpres furent dit
Incipit du refrain Mon coeur est mis / Brimballe balle
Texte saisi Non
Texte de la chanson 00/248 C'EST PAR UN DIMANCHE DE ST PIERRE C'est par un dimanche de St Pierre Quand les vêpres furent dites (bis) Y me rendis à l'auberge Où que ma maîtresse m'avait dit Mon coeur est mis, brin balle balle Mon coeur est mis, brin balle ris Mon coeur est mis, brin balle balle balle Mon coeur est mis, brin balle ris Y me rendis à l'auberge Où que ma maîtresse m'avait dit (bis) Passirons por les martinères Pis por les bretounères aussi Refrain Passirons por les martinères Pis por les bretounères aussi (bis) Jeannie Burgaud est à sa porte Y lui fit signe veux-tu venir Refrain Jeannie Burgaud est à sa porte Y lui fit signe veux-tu venir (bis) Jeannie Burgaud a pris son pao Dessus la charraud le sautit Refrain Jeannie Burgaud a pris son pao Dessus la charraud le sautit (bis) Tout en arrivant à l'auberge Jeannie Burgaud fut entrepris Refrain Tout en arrivant à l'auberge Jeannie Burgaud fut entrepris (bis) T'chou gars d'Ch'ivaud d'la charraud haute Qu'a la goule faite comme un tamis Refrain T'chou gars d'Ch'ivaud d'la charraud haute Qu'a la goule faite comme un tamis (bis) Tape, tape, mon fi de garce Si te tape, y tape moï aussi Refrain Tape, tape, mon fi de garce Si te tape, y tape moï aussi (bis) Le tapirent sur la servante Ah devinez ce'qui l'arrivit Refrain
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Couton Yvonne (Marguerite Marie Thérèse Augusta) ;
Preneur(s) de son Tap Dou Païe ;
Enquête Tap Dou Païe avant la fondation d'Arexcpo
Collection(s) Tap Dou Païe (section Arexcpo) ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 19.18.03.00 -
Date : 18 mars 2000
Compteur de la séquence Durée : 00:06:24
Plage de la séquence 2

Inventaire et consultation

Clé du document 113404
Inventaire 2000 - 248
Cote de consultation RADdO 085_01_2000_0248mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/113404 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée