| Thème | 2137 - Lettrées patoisantes |
|---|---|
| Mots-clé | mariage : mari, marié(e), marier - dimanche - ami(s)(e)(es), mie - couche, chouchette, coucher - chambre, chambrette - lit, couchette, berceau - ange(s) - dormir, endormir - Dieu - malheur, malheureux(se) - homme(s), bonhomme(s) - maladie, malade - mort, mourir - |
| Résumé | Le marié voudrait bien se coucher, mais son coeur tremble. Toujours la mariée lui dit : viens-t'y coucher mon ami. Quand il fut au lit, il s'endormit, Quel grand malheur d'avoir pris un homme qui a peur. Au levé, elle ne savait pas s'il était mort. |
| Liste des documents indexés | Accès au corpus |
| Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-00379
-
Le marié qui croit que c'est dimanche
Origine du titre : Analyste |
|---|---|
| Titre et cote Laforte | non-référencée - VI, |
| Titre et cote Coirault | non-référencée - 2137** |
| Titre et cote Malrieu | - |
| Titre et cote Delarue | - |
| Titre et cote D. Becam | - |
| Incipit du couplet | Regardez donc le marié / Qui croit que c'est dimanche (EthnoDoc) |
|---|---|
| Incipit du refrain | Toujours il disait / C'est qu'au fait trop grand froid |
| Incipit du couplet en langue | Regardez donc le marié / Qui cré qu'o lé dimanche (EthnoDoc) |
| Incipit du refrain en langue | Teurjous l l'disait / O lé que ça fait trop grand frais |
| Incipit musical du couplet | |
| Incipit musical du refrain | |
| Coupe | M F M F M M |
| Nombre de pieds | 8 6 8 6 7 7 |
| Auteur et date d'écriture du texte | inconnu - |
| Compositeur et date de composition | inconnu - |
| Timbre |
| Ouvrage ancien |
Page |
|---|---|
| Ouvrage ancien (musique) |
|
| Autres ouvrages anciens | |
| Ouvrage folklorique |
Archives d'Arexcpo : sources sonores inédites
Auteur : EthnoDoc, Sonore, Le Perrier Editeur : non-éditée Date : 1973-2015 Page Yvonne Mndin, née 1907, Moutiers-sur-le-Lay, réf. 085_01_1997_0250 |
| Autres ouvrages folkloriques | |
| Etude |