Détails de l'archive
Titre |
Chanteras-tu jolie bergère
Origine du titre : Enquêté |
---|---|
Mots Clé | berger(s), bergère(s), bergerie ; Jeanneton, Jeanne, Jeannette ; blanc, blanche ; bouteille(s) ; danse(s), danseurs, danser ; amour(s), amourettes, ; garçon, gars ; gage(s), gagé(e) ; yeux ; village, villageois.e.s ; mouchoir ; maîtresse ; amant(e) ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; vin, vigne, vigneron, vendange ; ovin(s) : mouton(s), agneau(x) ; fougère(s) ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; Monsieur, Messieurs ; verre(s) ; |
Localisation |
Epine (L')
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Ile de Noirmoutier ; |
Informateur(s) |
Mandin
Marie (Louise)
- Naissance :
Epine (L')
10/07/1900
- Apprentissage
à
Barbâtre
|
Langue | Français |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-02056
-
Pourquoi galant bois-tu tant
Laforte : non-référencée - II, Coirault : non-référencée - 0107** Thème : 0107 - La table - Débats, éloges du vin et de la table Résumé : Le bon vin réjouit l'homme, l'amour n'a plus de soucis. Quand les garçons sont à la table, ils aiment à se divertir. Buvons donc chers camarades. Ma maîtresse vient me dire Galant pourquoi bois-tu tant ? C'est pour soulager les peines. (d'après Guériff) Mots Clé : Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Chanteras-tu jolie bergère ? Si je chante, c'est que j'ai le coeur joyeux. J'aime la danse, la contredanse, la bouteille et le vin. Ma maîtresse vient me dire pourquoi bois-tu tant? C'est pour soulager les peines. Les gars de ton village font-ils comme moi |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 7 |
Incipit du couplet | Chanteras-tu jolie bergère / Mon aimable Jeanneton |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 77/114 POURQUOI GALANT BOIS-TU TANT ? Chanteras-tu jolie bergère Mon aimable Jeanneton Assise sur la verte fougère En gardant ses blancs moutons Mon bon monsieur si je chante C'est que j'ai le coeur joyeux Je suis d'une grâce plaisante L'amour m'y charme les yeux J'aime la danse la contredanse J'aime la bouteille et le vin J'aime me dévertir à table Quand mon verre est plein de vin Ma maîtresse vient me dire Pourquoi galant bois-tu tant C'est pour adoucir les peines Que j'ai belle en vous aimant J'ai laissé sur votre table Mon mouchoir brodé d'argent C'est pour essuyer les larmes Que j'ai belle en vous quittant Mais les gars de ton village Ma belle font-ils comme moi Versent-ils du vin dans ton verre Trinquent-ils ma belle avec toi Mais les gars de mon village Il y en a un qui est mon amant Quand il a mon coeur en gage Il est à son contentement |
Genre | laisse |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Mandin Marie (Louise) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Ribardiere Alain ; |
Enquête | Alain Ribardière, collecte en Vendée |
Collection(s) | Alain Ribardière ; OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
07.07.09.77
-
collecte du répertoire de chansons Date : 7 septembre 1977 |
Compteur de la séquence | Début : 546-570 - Durée : 00:02:03 |
Plage de la séquence | 19 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 108883 |
---|---|
Inventaire | 1977 - 114 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1977_0114mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/108883 [QR Code] |