Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Ils faisaient le dessous du fenil avec...
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
217573 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0233lo Conservation : audio:07.28.01.02(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils mettaient des perches pour étayer la meule
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
217586 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0246lo Conservation : audio:07.28.01.02(12) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils posaient des tresses pour tenir le foin sur la meule
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
217599 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0259lo Conservation : audio:07.28.01.02(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils font le faîte de la meule de foin
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
217612 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0272lo Conservation : audio:07.28.01.02(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a mis une poignée de foin à l'entrée
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
217620 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0280lo Conservation : audio:07.28.01.02(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il tranche le foin avec le coupe-foin
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218112 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0290lo Conservation : audio:07.28.01.02(17) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il entame la meule de foin
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218125 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0303lo Conservation : audio:07.28.01.02(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a semé du blé
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218138 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0316lo Conservation : audio:07.28.01.02(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
L'avoine n'est pas encore mûre
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218151 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0329lo Conservation : audio:07.28.01.02(20) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a fait le tas de balles de blé
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218162 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0340lo Conservation : audio:07.28.01.02(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il ramasse les balles de l'orge
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218169 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0347lo Conservation : audio:07.28.01.02(22) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a semé du seigle
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218406 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0358lo Conservation : audio:07.28.01.02(23) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a semé du sarrasin
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218419 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0371lo Conservation : audio:07.28.01.02(24) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a cueilli un épi de millet
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : René (Jacques, Eugène) Renaudineau |
ID :
218428 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0380lo Conservation : audio:07.28.01.02(25) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |