Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Elle a fait des boudins
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257103 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1102lo Conservation : audio:01.15.12.03(5) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elles ont fait de la fressure
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257106 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1105lo Conservation : audio:01.15.12.03(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elles ont fait de la fressure
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257108 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1107lo Conservation : audio:01.15.12.03(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont mangé du sang cuit
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257110 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1109lo Conservation : audio:01.15.12.03(7) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont mangé du sang cuit
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257113 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1112lo Conservation : audio:01.15.12.03(7) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elles ont mis de la viande dans le saloir
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257116 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1115lo Conservation : audio:01.15.12.03(8) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elles ont mis de la viande dans le saloir
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257119 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1118lo Conservation : audio:01.15.12.03(8) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elles ont cuisiné les entrailles du cochon
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257121 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1120lo Conservation : audio:01.15.12.03(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a un beau cheval
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257127 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1126lo Conservation : audio:01.15.12.03(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a un beau cheval
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257130 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1129lo Conservation : audio:01.15.12.03(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a plusieurs chevaux
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257133 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1132lo Conservation : audio:01.15.12.03(12) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a plusieurs chevaux
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257136 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1135lo Conservation : audio:01.15.12.03(12) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a un mauvais cheval
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257139 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1138lo Conservation : audio:01.15.12.03(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a un mauvais cheval
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
257142 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1141lo Conservation : audio:01.15.12.03(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a mis le cheval à l'écurie
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
257145 Type : Locution Consultation : 085_01_2017_1144lo Conservation : audio:01.15.12.03(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |