Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Il y a un linteau en pierre à la porte
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Robert Cornevin |
ID :
152870 Type : Locution Consultation : 085_01_2008_0178lo Conservation : audio:01.12.02.08(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
L'évier est en pierre
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Robert Cornevin |
ID :
153060 Type : Locution Consultation : 085_01_2008_0368lo Conservation : audio:01.12.02.08(30) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il prend la pierre à aiguiser la faux
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
205125 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0074lo Conservation : audio:05.07.01.02(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il prend la pierre pour aiguiser la faux
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
205129 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0078lo Conservation : audio:05.07.01.02(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le coffin est l'étui de la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
207740 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0091lo Conservation : audio:05.07.01.02(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le coffin est l'étui de la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
207744 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0095lo Conservation : audio:05.07.01.02(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le coffin est l'étui de la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
207750 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0101lo Conservation : audio:05.07.01.02(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le gravier sert à nettoyer la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
207751 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0102lo Conservation : audio:05.07.01.02(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le gravier sert à nettoyer la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
207754 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0105lo Conservation : audio:05.07.01.02(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le gravier sert à nettoyer la pierre à aiguiser
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
207758 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0109lo Conservation : audio:05.07.01.02(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le coffin est rempli d'eau pour mouiller la pierre
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
207759 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0110lo Conservation : audio:05.07.01.02(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le coffin est rempli d'eau pour mouiller la pierre
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
207770 Type : Locution Consultation : 085_01_2014_0119lo Conservation : audio:05.07.01.02(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Recolte de nessains d'huitres
|
Localisation :
Barre-de-Monts (La) (Vendée)
Interprète(s) : Jean Perreau |
ID :
148791 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2010_1558te Conservation : audio:02.13.07.09(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
Il y a un linteau en pierre à la porte
|
Localisation :
Barre-de-Monts (La) (Vendée)
Interprète(s) : Mélanie Billon |
ID :
152864 Type : Locution Consultation : 085_01_2008_0172lo Conservation : audio:01.12.02.08(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il y a un linteau en pierre à la porte
|
Localisation :
Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Louis Palvadeau |
ID :
152869 Type : Locution Consultation : 085_01_2008_0177lo Conservation : audio:01.12.02.08(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |