Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Valet de la foire de Challans (Le)
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Armandine (Victorine Valentine) Artus |
ID :
108652 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_1974_0045mi Conservation : audio:01.11.10.74() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Quand le meunier revient du moulin
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Marie (Simone Louise) Artus |
ID :
115669 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2002_0795mi Conservation : audio:01.18.12.02(3) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le blé est charançonné
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
151585 Type : Locution Consultation : 085_01_2003_0591lo Conservation : audio:01.21.04.03(41) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le blé est charançonné
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty |
ID :
151586 Type : Locution Consultation : 085_01_2003_0592lo Conservation : audio:01.21.04.03(41) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le blé est charançonné
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
151589 Type : Locution Consultation : 085_01_2003_0595lo Conservation : audio:01.21.04.03(41) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Mon père est au moulin
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Tap Dou Païe ; Marina Grondin |
ID :
165859 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2010_5501me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le grain était rentré dans le grenier
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
199980 Type : Locution Consultation : 085_01_2013_0621lo Conservation : audio:02.11.04.01(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le grain était rentré dans le grenier
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
199981 Type : Locution Consultation : 085_01_2013_0622lo Conservation : audio:02.11.04.01(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a pris une poignée de grains
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
227897 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0801lo Conservation : audio:02.04.03.02(29) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a pris une poignée de grains
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
227901 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0805lo Conservation : audio:02.04.03.02(29) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a pris une poignée de grains
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué |
ID :
227907 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0811lo Conservation : audio:02.04.03.02(29) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a pris du blé à deux mains
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Denis Burgaud |
ID :
227908 Type : Locution Consultation : 085_01_2015_0812lo Conservation : audio:02.04.03.02(30) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
A Nantes est arrivé
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Mélissa (Sandra Ursula) Artus |
ID :
246320 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2017_0064mi Conservation : audio:01.25.11.07(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a ensemencé en blé
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Robert Cornevin |
ID :
270642 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_0285lo Conservation : audio:02.17.02.04(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le blé a bien tallé
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Robert Cornevin |
ID :
270701 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_0342lo Conservation : audio:02.17.02.04(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |