| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Le retour des vingt-et-un jour de service
|
Localisation :
Saint-Hilaire-de-Riez (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Marcel Averty |
ID :
3278212 Type : Récit Consultation : 085_01_2026_0016re Conservation : audio:02.30.09.03(18) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Vin vient trouver tes frères en prison
formule qui se dit juste avant de boire un verre |
Localisation :
Saint-Hilaire-de-Riez (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Marcel Averty |
ID :
3278213 Type : Récit Consultation : 085_01_2026_0017re Conservation : audio:02.30.09.03(20) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Tes beaux jours sont passés
|
Localisation :
Treize-Vents (Vendée)
Date : Interprète(s) : Mélanie (Eugènie Constance) Billaud |
ID :
110025 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_1991_0353mi Conservation : audio:01.18.10.91(28) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le gabier de Terre-Neuve
teste original de Théodore Botrel. La mélodie est celle de Madame Pénisson recueillie par Eva et Michel Pénisson en 1983, la seconde mélodie fut chantée à Michel Colleu par Jean-Baptiste Taton, de Binic en 1984 |
Localisation :
Epine (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan ; Bernard Subert |
ID :
3260715 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2024_0045me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Départ de l'île d'Yeu
Patrick Nérisson et Michel Colleu ont recueilli cette chanson à l'île d'Yeu en 1984 auprès de Germaine Burgaud, ouvrière de conserverie |
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan ; Bernard Subert ; Cabestan |
ID :
3278258 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0386me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La carmeline
Benjamin Penisson a fourni l'air, le commandant Hayet en publie les paroles en précisant L'un des 18 vrais chants de marins |
Localisation :
Epine (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Christian Desnos ; Cabestan |
ID :
3278266 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0394me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Nous sommes partis de Toulon
version chantée par Raymond Taraud, ancien patron pêcheur de thonier enregistrée par Francine Lancelot en 1973 |
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : catherine Perrier ; John Wright ; Michel Colleu ; Christian Desnos |
ID :
3278289 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0417me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le Saint-Francois
version recueillie par Fancine Lancelot en 1973 auprès du Marie Mandin |
Localisation :
Epine (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Yves Defrance ; John Wright ; Cabestan |
ID :
3278295 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0423me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La fille des Sables
publiée par Jérôme Bujeaud dans Chants populaires des provinces de l'Ouest, en n1865 |
Localisation :
Sables-d'Olonne (Les) (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : catherine Perrier ; John Wright |
ID :
3278303 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0431me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
J'ai cueilli la rose rose
|
Localisation :
Landevieille (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Camille (Julien, Simeon) Puiroux |
ID :
3278330 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2026_0153mi Conservation : audio:05.17.02.91(2) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La laveuse
|
Localisation :
Landevieille (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Camille (Julien, Simeon) Puiroux |
ID :
3278331 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2026_0154mi Conservation : audio:05.17.02.91(3) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Scottisch en sept, selon Camille Puiroux
|
Localisation :
Landevieille (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Camille (Julien, Simeon) Puiroux |
ID :
3278332 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2026_0155mi Conservation : audio:05.17.02.91(5) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Pola piquée, selon Camille Puiroux
|
Localisation :
Landevieille (Vendée)
Interprète(s) : Camille (Julien, Simeon) Puiroux |
ID :
3278347 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2026_0170mi Conservation : audio:05.17.02.91(6) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Suite de branles de maraîchines selon Camille Puiroux
|
Localisation :
Landevieille (Vendée)
Interprète(s) : Camille (Julien, Simeon) Puiroux |
ID :
3278348 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2026_0171mi Conservation : audio:05.17.02.91(7) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Jamais je n'oublierai la fille d'un coupeur de paille
|
Localisation :
Landevieille (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Camille (Julien, Simeon) Puiroux |
ID :
3278349 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2026_0172mi Conservation : audio:05.17.02.91(8) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |