| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
|
La Bordelaise
|
Localisation :
Fécamp (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : Jolie Brise |
ID :
241599 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2016_0820me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Tang(u) mwendwé yé
Tchilounga, sur la mer au large, chez les Vili. Chant de piroguiers-marins |
Localisation :
Congo ( Congo)
Interprète(s) : collectif |
ID :
288326 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_1498me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Chant pour ramer, Nahhami, de Muharraq
|
Localisation :
Bahrein ( Bahrein)
Interprète(s) : voix d'hommes |
ID :
298823 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_5628me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hourra les filles à dix deniers
|
Localisation :
Douarnenez (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan |
ID :
306481 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_0010me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
Les filles à cinq deniers
|
Localisation :
Quimper (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan |
ID :
312280 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2020_3430me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
|
Hourra les filles à dix deniers
|
Localisation :
Brest (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos |
ID :
3241995 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2022_4555me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
Tire va donc sur les avirons
Version recueillie par Jean Richepin à Dieppe vers 1880 |
Localisation :
Dieppe (Seine-Maritime)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Yves Defrance |
ID :
170600 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3657me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hourra les filles à cinq deniers
Version publiée, sans indication de source, par Paul Olivier dans Chants de métiers en 1910 |
Localisation :
France ( France)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; John Wright ; collectif |
ID :
169848 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2905me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Blackbird get up
|
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Langue : Anglais Interprète(s) : Forebitter ; Craig Edwards |
ID :
3276728 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0353me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Nous étions trois soldats
version extraite d'un manuscrit consignées par un jeune anglais Edward Ermatinger (1797-1876) de la bouche même des voyageurs canadiens-français entre 1818 et 1828. Il était employé de la Compagnie de la bai d'Hudson dans l'ouest canadien |
Localisation :
Canada ( Canada)
Langue : Français Interprète(s) : Jean-Claude Mirandette |
ID :
3278138 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0322me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Fringue fringue sur l'aviron
enregistrement lors du concert de chants de marins en 1999 La grande rencontre à Montréal |
Localisation :
Montréal ( Montréal)
Langue : Français Interprète(s) : Tess Leblanc |
ID :
3278150 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0334me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hourra les filles à cinq deniers
recueillie à Dieppe par Jean Richepin publiée par Paul Olivier dans Les chansons de métiers, en 1910 |
Localisation :
Dieppe (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : Cabestan ; Bernard Subert ; cabestan |
ID :
3260720 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2024_0050me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hourra les filles à cinq deniers
recueillie à Dieppe par Jean Richepin elle fut publiée par Paul Olivier dans Chants de métiers, en 1910 |
Localisation :
Dieppe (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : John Wright ; Cabestan |
ID :
3278302 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0430me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |