opci

RADdO

OPCI

Base d'archives ethnographiques

Langue : Breton


501 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Accéder à l'extrait ( .pdf ) Dousik Koant
Localisation : Morlaix (Finistère)
Date : 1899
Langue : Breton
ID : 121552
Type : Partition
Consultation : 085_01_2009_0372pa
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Accéder à l'extrait ( .pdf ) Son nevez var eun danvez koz
Localisation : Morlaix (Finistère)
Date :
Langue : Breton
ID : 121553
Type : Partition
Consultation : 085_01_2009_0373pa
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Droits restreints
A hed an noz
Localisation : Nantes (Loire-Atlantique)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : Gaston Dolbeau
ID : 164656
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2010_4285me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Droits restreints
Va zi bihan
Localisation : Nantes (Loire-Atlantique)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : Gaston Dolbeau ; P.-J. Toulemont
ID : 164658
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2010_4287me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Droits restreints
Sao Breiz Izel
Localisation : Nantes (Loire-Atlantique)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : Gaston Dolbeau
ID : 164659
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2010_4288me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Cantique de Guelven
Cantique pour le pardon de Notre-Dame-de-Quelven, écrit par François-Marie Falquérho (1854 -1917 ), prêtre du diocèse de Vannes
Localisation : Guern (Morbihan)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Trouzerion Mod Koh
ID : 169791
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2848me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
I Kerlouan i tal an dred
chant soutenant la dans round, forme de ronde à trois pas pratiquée en Pays Pagan (sur la côte nord du Léon), suivi de Un allig, courte chanson permettant d'attendre en dansant qu'un chanteur entonne une nouvelle chanson
Localisation : Lesneven (Finistère)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Bob Simon
ID : 169808
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2865me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Plac'hig an Dourdu
Version recueillie auprès de Bastien Guern de Poulaouen. Sa version sert à soutenir le bal (ou tamm-kreiz) de la suite gavotte, mais elle est interprétée ici en mélodie
Localisation : Poullaouen (Finistère)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Eric Marchand
ID : 169809
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2866me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
An tri kachimari
Jean Lemeut, de Ploemel, qui l'a apprise dans sa jeunesse
Localisation : Ploërmel (Morbihan)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Jean Le Meut ; Trozerion mod Koh
ID : 169812
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2869me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Sonnen er varteloded
Version recueiliie dans les années 1970 auprès de Marie-Louise en Daniel, de Mendon
Localisation : Locoal-Mendon (Morbihan)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Trouzerion mod koh
ID : 169815
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2872me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le naufrage de la Sainte-Marthe
Version recueilli dans les années 1970 auprès de Jean-Louis Guillerm, de Tréflaouénan
Localisation : Tréflaouénan (Finistère)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Denez Abernot ; Christian Desnos ; John Wright
ID : 169853
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_2910me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Diwar va skaonv
Version recueillie dans les années 1970 auprès de Soaz Kervella (Mme Pelletier) de Plouguerneau
Localisation : Plouguerneau (Finistère)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Denez Abernot ; Denez Abernot
ID : 170596
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_3653me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Gwerz ar vezhinerien
Chant composé dans les années 1970 par Denez Abernot, de Plouguerneau
Localisation : Plouguerneau (Finistère)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Denez Abernot
ID : 170608
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_3665me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Etre Porsall ha Portugal
Version recueillie dans les années 1970 auprès d'Ambrois ar Rouz, de Landéda
Localisation : Landéda (Finistère)
Date :
Langue : Breton
Interprète(s) : collectif ; Denez Abernot ; Youen Gouez
ID : 170614
Type : Pièce musicale éditée
Consultation : 085_01_2011_3671me
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Accéder à l'extrait ( .pdf ) Lenn Killarney
Localisation : Morlaix (Finistère)
Date : 1899
Langue : Breton
Propriétaire : MARCEAU G.
ID : 215074
Type : Partition
Consultation : 085_01_2015_0020pa
Conservation : 085_01_2015_0020
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
....