Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
|
Façade de la quincaillerie
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 1920-1929 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238064 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0892ic Conservation : 085_01_2022_0892 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Un brancard de vendange
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238065 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0893ic Conservation : 085_01_2022_0893 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Bareil (petite barrique) et bassine
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238066 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0894ic Conservation : 085_01_2022_0894 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Baquet à vendanges
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238067 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0895ic Conservation : 085_01_2022_0895 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Panier pour les cycles
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238068 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0896ic Conservation : 085_01_2022_0896 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Matériel de vendange
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238069 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0897ic Conservation : 085_01_2022_0897 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Matériel de vendange
|
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020 Auteur : anonyme Propriétaire : BOISSELEAU P. |
ID :
3238070 Type : Iconographie Consultation : 085_01_2022_0898ic Conservation : 085_01_2022_0898 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
Le petit Franz - A la mémoire de ma mère
poème de Edouard SIEBECKER. Poésies d'un vaincu - Noëls alsaciens-lorrains. Poèmes de fer. Poésie dite à la fête nationale de l'Arbre de Noël donnée au théâtre du Châtelet par l'association générale d'Alsace-Lorraine, le 25 décembre 1876. Note jointe par Michelle Brochoir Sorin, la petite fille de l'informatrice : Ma grand-mère est allée à l'école à Saint-Martin-des-Noyers ou à Saint-Hilaire-le-Vouhis, tu temps où la famille habitait à la Faubretière (village en limite des deux communes). Plus elle avance en âge, plus elle se rappelle de ses poèmes d'écolière, par bribes, et demande de temps en temps à ma mère de s'asseoir pour l'écouter. Ce jour du nouvel an 1981, elle a 84 ans, a lieu le repas de famille. L'un d'entre nous la prie de réciter ses poèmes. A peine a-t-elle commencé que nous pensons à l'enregistrer. Le son n'est pas très net. Ma grand-mère a la voix grave et roule les r. On entend quelques bruits incongrus : fourchettes, toussotements, exclamations... Le longueur des poèmes est impressionnante. Une sélection a été faite pour Le Petit Franz car il et deux fois plus long, pour la Cavale. Elle dit une strophe en plu et deux en moins par rapport au texte que j'ai trouvé. J'ai tapé uniquement ce qu'elle récite. |
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Clotilde Brochoir |
ID :
3242453 Type : Récit Consultation : 085_01_2022_0154re Conservation : audio:01.17.10.22(1) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La cavale
poème de A. Barbier Note jointe par Michelle Brochoir Sorin, la petite fille de l'informatrice : Ma grand-mère est allée à l'école à Saint-Martin-des-Noyers ou à Saint-Hilaire-le-Vouhis, tu temps où la famille habitait à la Faubretière (village en limite des deux communes). Plus elle avance en âge, plus elle se rappelle de ses poèmes d'écolière, par bribes, et demande de temps en temps à ma mère de s'asseoir pour l'écouter. Ce jour du nouvel an 1981, elle a 84 ans, a lieu le repas de famille. L'un d'entre nous la prie de réciter ses poèmes. A peine a-t-elle commencé que nous pensons à l'enregistrer. Le son n'est pas très net. Ma grand-mère a la voix grave et roule les r. On entend quelques bruits incongrus : fourchettes, toussotements, exclamations... Le longueur des poèmes est impressionnante. Une sélection a été faite pour Le Petit Franz car il et deux fois plus long, pour la Cavale. Elle dit une strophe en plu et deux en moins par rapport au texte que j'ai trouvé. J'ai tapé uniquement ce qu'elle récite. |
Localisation :
Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Clotilde Brochoir |
ID :
3242454 Type : Récit Consultation : 085_01_2022_0155re Conservation : audio:01.17.10.22(2) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |