opci

RADdO

OPCI

Base d'archives ethnographiques

Localité : Saint-Martin-des-Noyers


189 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Façade de la quincaillerie

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 1920-1929
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238064
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0892ic
Conservation : 085_01_2022_0892
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Un brancard de vendange

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238065
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0893ic
Conservation : 085_01_2022_0893
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Bareil (petite barrique) et bassine

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238066
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0894ic
Conservation : 085_01_2022_0894
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Baquet à vendanges

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238067
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0895ic
Conservation : 085_01_2022_0895
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Panier pour les cycles

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238068
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0896ic
Conservation : 085_01_2022_0896
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Matériel de vendange

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238069
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0897ic
Conservation : 085_01_2022_0897
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Matériel de vendange

Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Date : 10/11/2020
Auteur : anonyme
Propriétaire : BOISSELEAU P.
ID : 3238070
Type : Iconographie
Consultation : 085_01_2022_0898ic
Conservation : 085_01_2022_0898
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le petit Franz - A la mémoire de ma mère
poème de Edouard SIEBECKER. Poésies d'un vaincu - Noëls alsaciens-lorrains. Poèmes de fer. Poésie dite à la fête nationale de l'Arbre de Noël donnée au théâtre du Châtelet par l'association générale d'Alsace-Lorraine, le 25 décembre 1876. Note jointe par Michelle Brochoir Sorin, la petite fille de l'informatrice : Ma grand-mère est allée à l'école à Saint-Martin-des-Noyers ou à Saint-Hilaire-le-Vouhis, tu temps où la famille habitait à la Faubretière (village en limite des deux communes). Plus elle avance en âge, plus elle se rappelle de ses poèmes d'écolière, par bribes, et demande de temps en temps à ma mère de s'asseoir pour l'écouter. Ce jour du nouvel an 1981, elle a 84 ans, a lieu le repas de famille. L'un d'entre nous la prie de réciter ses poèmes. A peine a-t-elle commencé que nous pensons à l'enregistrer. Le son n'est pas très net. Ma grand-mère a la voix grave et roule les r. On entend quelques bruits incongrus : fourchettes, toussotements, exclamations... Le longueur des poèmes est impressionnante. Une sélection a été faite pour Le Petit Franz car il et deux fois plus long, pour la Cavale. Elle dit une strophe en plu et deux en moins par rapport au texte que j'ai trouvé. J'ai tapé uniquement ce qu'elle récite.
Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Langue : Français
Interprète(s) : Clotilde Brochoir
ID : 3242453
Type : Récit
Consultation : 085_01_2022_0154re
Conservation : audio:01.17.10.22(1)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
La cavale
poème de A. Barbier Note jointe par Michelle Brochoir Sorin, la petite fille de l'informatrice : Ma grand-mère est allée à l'école à Saint-Martin-des-Noyers ou à Saint-Hilaire-le-Vouhis, tu temps où la famille habitait à la Faubretière (village en limite des deux communes). Plus elle avance en âge, plus elle se rappelle de ses poèmes d'écolière, par bribes, et demande de temps en temps à ma mère de s'asseoir pour l'écouter. Ce jour du nouvel an 1981, elle a 84 ans, a lieu le repas de famille. L'un d'entre nous la prie de réciter ses poèmes. A peine a-t-elle commencé que nous pensons à l'enregistrer. Le son n'est pas très net. Ma grand-mère a la voix grave et roule les r. On entend quelques bruits incongrus : fourchettes, toussotements, exclamations... Le longueur des poèmes est impressionnante. Une sélection a été faite pour Le Petit Franz car il et deux fois plus long, pour la Cavale. Elle dit une strophe en plu et deux en moins par rapport au texte que j'ai trouvé. J'ai tapé uniquement ce qu'elle récite.
Localisation : Saint-Martin-des-Noyers (Vendée)
Langue : Français
Interprète(s) : Clotilde Brochoir
ID : 3242454
Type : Récit
Consultation : 085_01_2022_0155re
Conservation : audio:01.17.10.22(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
....