opci

RADdO

OPCI

Base d'archives ethnographiques

Informateur : Pénisson Denise (Marie Marcelle)


173 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Femme d'un riboteur (La)

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 117671
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 085_01_2006_0254mi
Conservation : audio:02.26.11.06(20)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il y rien de plus misérable que la femme d'un riboteur

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Français
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 243767
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 085_01_2017_0009mi
Conservation : audio:02.26.11.06(15)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
La femme d'un riboteur

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Français
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 246254
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 085_01_2017_0039mi
Conservation : audio:02.26.11.06(15)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
L'autre jour je m'y promène

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Français
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 246381
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 085_01_2017_0101mi
Conservation : audio:02.21.11.04(16)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont faire la charretée de foin

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 279176
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1956lo
Conservation : audio:01.21.04.04(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il met le câble pour tenir la charretée

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 279183
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1963lo
Conservation : audio:01.21.04.04(3)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il serre le câble avec le treuil

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 279190
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1970lo
Conservation : audio:01.21.04.04(4)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont fait une grosse charretée

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 279191
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1971lo
Conservation : audio:01.21.04.04(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les fourchons sont usés

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 279202
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1982lo
Conservation : audio:01.21.04.04(6)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le râteau à main a deux rangées de dents

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 279214
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1994lo
Conservation : audio:01.21.04.04(9)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le grand râteau sert à râteler

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 289811
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_2007lo
Conservation : audio:01.21.04.04(11)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Le râteau mécanique est traîné par un cheval

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 289812
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_2008lo
Conservation : audio:01.21.04.04(12)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il prend une fourchée de foin

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 289825
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_2021lo
Conservation : audio:01.21.04.04(13)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il met des dents dans l'étançon du râteau

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 289827
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_2023lo
Conservation : audio:01.21.04.04(14)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils font le tas de foin dans le fenil

Localisation : Saint-Christophe-du-Ligneron (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Denise (Marie Marcelle) Pénisson
ID : 289836
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_2032lo
Conservation : audio:01.21.04.04(16)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
....