opci

RADdO

OPCI

Base d'archives ethnographiques

Informateur : Raballand Michel


571 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Accéder à l'extrait ( .webm ) Anguille grillée
Il existe une version revisitée de cette recette par Raphaël Rabiller chef du restaurant 'Chez Bastien' à Saint-Jean-de-Monts en 2014. La vidéo est consultable sur RADdO et sur la chaîne YouTube 'Cuisine montoise' de la SEML Saint-Jean-Activités de Saint-Jean-de-Monts. Voir aussi le film 04.14.05.14. Traditionnellement, les Maraîchins nettoyaient les anguilles vivantes en les roulant sous leurs sabots de bois dans du sable (ou plus rarement dans la cendre). Elles étaient frottées au sol 'frottaïe debas les bots' puis lavées avant d'être consommées grillées sur un feu de bois. Les plus petites, prévues à la poêle, étaient 'épialaïe' (on leur enlevait la peau) avant d'être coupées en tronçons et farinées. Quant cela est possible, il est préférable après la préparation de les laisser se reposer quelques heures avant la cuisson, elles sont plus faciles à tenir sur la grille ou dans la poêle. Un film de reconstitution de ces pratiques, de la pêche jusqu'à la grillade, a été réalisé pour les besoins de l'écomusée du Daviaud en Marais breton vendéen, dont un extrait est présenté ici. On peut ajouter que les Maraîchins dégustaient traditionnellement les anguilles accompagnées de vin blanc, parfois le 'Noa' au XXe siècle (cépage prohibé). Voir plus d'informations ethnographiques et techniques sur l'anguille en cliquant sur 'Anguille' dans la champ Ingrédient de cette notice.
Localisation : Marais Breton ( Marais Breton)
ID : 226036
Type : Recette de cuisine
Consultation : 085_01_2015_0001
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Vive mon village

Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Michel Raballand ;
ID : 211509
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 085_01_2014_0048
Conservation : audio:03.18.10.14(13)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ce fruit est flétri

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242589
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1779
Conservation : audio:01.06.01.03(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ce fruit mûrira après être cueilli

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242595
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1785
Conservation : audio:01.06.01.03(3)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ces fruits sonts blets

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242601
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1791
Conservation : audio:01.06.01.03(4)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ces fruits sont machés

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242605
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1795
Conservation : audio:01.06.01.03(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les fruits sont écrasés

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242611
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1801
Conservation : audio:01.06.01.03(6)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il y a des fruits séchés

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242617
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1807
Conservation : audio:01.06.01.03(7)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il a mis des pommes à sécher sur le foin

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242782
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1813
Conservation : audio:01.06.01.03(8)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il a tâté les pommes pour voir si elles étaient mûres

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242788
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1819
Conservation : audio:01.06.01.03(9)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les poires sont dures

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242794
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1825
Conservation : audio:01.06.01.03(10)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il a fait tomber les pommes du pommier

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242800
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1831
Conservation : audio:01.06.01.03(11)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Elle a pelé des pommes

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242806
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1837
Conservation : audio:01.06.01.03(12)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Elle a jeté les pelures des pommes

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242812
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1843
Conservation : audio:01.06.01.03(13)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il a jeté le trognon de la pomme

Localisation : Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Michel Raballand
ID : 242818
Type : Locution
Consultation : 085_01_2016_1849
Conservation : audio:01.06.01.03(14)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
....