opci

RaddO

OPCI

Base d'archives ethnographiques

Informateur : Averty Albert (François Marcel)


308 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
La jument va pouliner
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257170
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1169lo
Conservation : audio:01.15.12.03(18)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a enlevé l'enveloppe du poulain
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257174
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1173lo
Conservation : audio:01.15.12.03(19)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le poulain n'est pas dressé
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257183
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1182lo
Conservation : audio:01.15.12.03(20)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le poulain prend ses ébats
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257186
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1185lo
Conservation : audio:01.15.12.03(21)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le poulain fait une ruade
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257190
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1189lo
Conservation : audio:01.15.12.03(22)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval hennit
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257198
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1197lo
Conservation : audio:01.15.12.03(23)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
La jument appelle son petit
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257202
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1201lo
Conservation : audio:01.15.12.03(24)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval montre ses dents
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257208
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1207lo
Conservation : audio:01.15.12.03(25)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval refuse de tirer
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257211
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1210lo
Conservation : audio:01.15.12.03(26)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval est lent au travail
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257216
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1215lo
Conservation : audio:01.15.12.03(27)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval se cabre
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257220
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1219lo
Conservation : audio:01.15.12.03(28)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval a les pieds tournés en dedans
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257227
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1226lo
Conservation : audio:01.15.12.03(29)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval est panard
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257230
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1229lo
Conservation : audio:01.15.12.03(30)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le cheval a une tache blanche au front
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257237
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1236lo
Conservation : audio:01.15.12.03(31)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a mis les entraves au cheval
Localisation : Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Albert (François Marcel) Averty
ID : 257240
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_1239lo
Conservation : audio:01.15.12.03(32)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
.... ....