opci

RaddO

OPCI

Base d'archives ethnographiques

Informateur : Dugué Pierre-Marie


319 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Elle a ôté la coque sèche des noix
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 243676
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_0062lo
Conservation : audio:01.06.01.03(39)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a mangé l'amande de la noix
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 243682
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_0068lo
Conservation : audio:01.06.01.03(40)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il reste un quartier de l'amande de la noix
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 243687
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_0073lo
Conservation : audio:01.06.01.03(41)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a cassé la coque sèche de la noix
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 243695
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_0078lo
Conservation : audio:01.06.01.03(42)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Elle a cueilli des noisettes
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 243702
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_0084lo
Conservation : audio:01.06.01.03(43)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a un terrain planté en noisetiers
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Date :
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 243706
Type : Locution
Consultation : 085_01_2017_0088lo
Conservation : audio:01.06.01.03(44)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a frappé à la porte
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274677
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_0963lo
Conservation : audio:02.29.03.04(2)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il a secoué la porte
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274686
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_0972lo
Conservation : audio:02.29.03.04(3)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
La porte est mal fermée, elle bat
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274695
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_0981lo
Conservation : audio:02.29.03.04(4)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Qui a ouvert cette porte ?
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274704
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_0990lo
Conservation : audio:02.29.03.04(5)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il peut rentrer après avoir frappé
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274713
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_0999lo
Conservation : audio:02.29.03.04(6)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Le seuil de la porte est surélevé
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274722
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1008lo
Conservation : audio:02.29.03.04(7)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Va donc t'asseoir sur le seuil de la porte
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274731
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1017lo
Conservation : audio:02.29.03.04(8)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Il y a un linteau en pierre à la porte
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274740
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1026lo
Conservation : audio:02.29.03.04(9)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
Elle a fermé le portillon à claire-voie devant la porte
Localisation : Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Pierre-Marie Dugué
ID : 274749
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1035lo
Conservation : audio:02.29.03.04(10)
Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc
.... ....