| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Il met le câble pour tenir la charretée
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290308 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0021lo Conservation : audio:03.11.05.04(2) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il serre le câble avec le treuil
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290319 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0032lo Conservation : audio:03.11.05.04(3) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils ont fait une grosse charretée
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290330 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0043lo Conservation : audio:03.11.05.04(4) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les fourchons sont usés
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290339 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0052lo Conservation : audio:03.11.05.04(5) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Les perches servent à porter le foin
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290350 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0063lo Conservation : audio:03.11.05.04(6) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le râteau à main à deux rangées de dents
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290361 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0074lo Conservation : audio:03.11.05.04(7) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le petit râteau sert à andainer
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290370 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0083lo Conservation : audio:03.11.05.04(8) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le grand râteau sert à râteler
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
290379 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0092lo Conservation : audio:03.11.05.04(9) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le râteau mécanique est traîné par un cheval
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303494 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0103lo Conservation : audio:03.11.05.04(10) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il prend une fourchée de foin
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303505 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0114lo Conservation : audio:03.11.05.04(11) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il met des dents dans l'étançon du râteau
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303513 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0122lo Conservation : audio:03.11.05.04(12) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils font le tas de foin dans le fenil
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303523 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0132lo Conservation : audio:03.11.05.04(13) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils mettent le foin dans la grange
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303532 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0141lo Conservation : audio:03.11.05.04(14) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ils rentrent du foin dans la grange
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303542 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0151lo Conservation : audio:03.11.05.04(15) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le foin humide fait de la poussière
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Gilles Raballand |
ID :
303557 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0166lo Conservation : audio:03.11.05.04(17) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |