opci

RADdO

OPCI

Base d'archives ethnographiques


L'alouette messagère


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "L'alouette messagère". Elle provient de Saint-Gervais.

Détails de l'archive

Titre L'alouette messagère
Origine du titre : Analyste
Localisation Saint-Gervais (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Challans-Gois ;
Informateur(s) Erbreteau Hortense (Henriette) - Naissance : Saint-Gervais 21/02/1925 - Apprentissage à Saint-Gervais par sa mère
Langue Français

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01052 - L'alouette porteuse d'un message au marin
Laforte : non-référencée - *
Coirault : non-référencée - 0047**
Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage
Résumé : Alouette d'un bois, ferais-tu le message ? C'est d'aller sur la mer, dire à mon bien aimé, que ma peine est étrange. Alouette, a pris son manteau rouge, et son plumet doré. Au navire s'en est allée. A-t-elle un coeur pour moi ? Je l'épouserai.
Mots Clé : alouette - mer, océan - homme(s), bonhomme(s) - maîtresse - France, Français(e) - époux, épouser - oiseau(x), oisillon(s) - amour(s), amourettes, - bois, forêt - message(s), messager(s) - manteau - bateau(x), navire(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Message envoyé par une alouette au galant en mer
Expression(s) voix seule ;
Usage d'après l'informateur circonstance : amour, séduction ;
Nombre de couplets 5
Incipit du couplet Alouette d'un bois alouette sauvage / De mes amours jolis, ferais-tu le message
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 97/097 L'ALOUETTE MESSAGERE Alouette d'un bois Alouette sauvage De mes amours jolis Ferais-tu le message C'est d'aller sur la mer Dire à mon bien aimé Que ma peine est étrange Depuis qu'il m'a quitté (bis) Alouette d'un bois A pris son manteau rouge (bis) A pris son manteau rouge Et son plumet doré Au navire du jeune homme Un soir s'en est allé (bis) Oh d'un bonjour jeune homme A toi l'amour m'amène Mais n'aurais-tu point peur Du chant de la sirène Les oiseaux de la mer Seraient plutôt fâchés Galant c'est ta maîtresse Qui vient de m'envoyer (bis) Je ne suis point galant Je n'ai point de maîtresse (bis) Si si tu en as une Qui pleure et qui gémit Elle m'envoyait dire Qu'il s'en faut revenir (bis) A-t-elle un coeur pour moi Ma charmante maîtresse A-t-elle un coeur pour moi Qui est plein de tendresse Mais vas vite lui dire Vas vite lui porter Qu'à mon retour en France Que je l'épouserai (bis)
Coupe M
Genre strophique
Auteur anonyme
Compositeur anonyme

Propriété et enquête

Informateur(s) Erbreteau Hortense (Henriette) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ;
Enquêteur(s) - Producteur(s) Bertrand Jean-Pierre ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ;
Support audio 01.13.02.97 - chansons traditionnelles
Date : 13 février 1997
Compteur de la séquence Début : 166 - Fin : 208 - Durée : 00:03:02
Plage de la séquence 5

Inventaire et consultation

Clé du document 111344
Inventaire 1997 - 97
Cote de consultation RADdO 085_01_1997_0097mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/111344 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée