Détails de l'archive
Titre |
Je suis le roi d'Espagne
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | rossignol, rossignolet ; fontaine(s) ; eau, approvisionnement en eau ; yeux ; fille(s), fillette(s) ; arbre ; chêne ; Espagne, Espagnol(e) ; montagne(s), mont(s) ; roi, reine ; feuille(s), feuillage ; |
Localisation |
Rochetrejoux
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Martin
Hubert (Paul Louis)
- Naissance :
Rochetrejoux
09/11/1919
- Apprentissage
à
Rochetrejoux
par
noces
|
Langue | Français |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00004
-
A la claire fontaine ou En revenant des noces
Laforte : A la claire fontaine - I, G-10 Coirault : A la claire fontaine ou En revenant des noces - 003415 Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées Résumé : La belle se baigne à la fontaine. Elle s'essuie d'une feuille de chêne et dialogue avec le rossignol. Mon ami m'a quitté pour un bouton de rose refusé. Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - fontaine(s) - noceurs, noce - baignade - baiser, embrassade - chêne - feuille(s), feuillage - maîtresse - Pierre, Pierrot - pleur(s), pleurer - rose(s), rosier - rossignol, rossignolet - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Repos au retour de noces |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 3 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Au bord d'une fontaine / Je me suis reposé |
Incipit du refrain | Je suis le roi d'Espagne / J'aime les filles aux yeux noirs |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | 98/440 JE SUIS LE ROI D'ESPAGNE Au bord d'une fontaine Je me suis reposé Et l'eau était si claire Que je m'y suis baigné Je suis le roi d'Espagne J'aime les filles aux yeux noirs Là-haut sur la montagne J'irai valser tous les soirs Tous les soirs, digue, digue ) Digue diguedon ) Tous les soirs nous valsons ) bis Et l'eau était si claire Que je m'y suis baigné A la feuille d'un chêne Je me suis essuyé Refrain A la feuille d'un arbre Je me suis essuyé A la plus haute branche Le rossignol chantait Refrain |
Genre | laisse |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Martin Hubert (Paul Louis) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Blandin Josiane ; |
Enquêteur(s) - Producteur(s) | Blandin Josiane ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Joyeux Vendéens |
Collection(s) | Association Joyeux Vendéens ; OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ; |
---|---|
Support audio |
04.30.03.98
-
Témoignages et chansons Date : 30 mars 1998 |
Compteur de la séquence | Début : 023 - Fin : 062 - Durée : 00:02:09 |
Plage de la séquence | 2 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112004 |
---|---|
Inventaire | 1998 - 440 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1998_0440mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112004 [QR Code] |