Détails de l'archive
Titre |
J'ai mon amant
Origine du titre : Editeur |
---|---|
Localisation |
Île-d'Yeu (L')
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Henry
Amand (Victor Barthelemy)
- Naissance :
Île-d'Yeu (L')
05/04/1907
- Apprentissage
à
Île-d'Yeu (L')
|
Langue | Français |
Date | 1935 |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00202
-
Le portrait
Laforte : Comment veux-tu que je t'embrasse - III, A-20 Coirault : Le portrait - 003008 Thème : 0030 - La séparation : départs (adieux) - II Militaires Résumé : Que je suis aise quand j'ai ma mie auprès de moi. Il veut l'embrasser. Refus : On dit que tu pars à la guerre dans le Piémont. On t'as bien dit la vérité. Mon cheval est à l'écurie, sellé, bridé pour m'en aller. Je me ferai faire une image. Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - chevalin, cheval, chevaux - moulin, minoterie, meunerie, - repas, dîner, déjeuner, souper, pique-nique - armée - boire, buvons, bu, - camarade(s) - demoiselle(s), mademoiselle - pleur(s), pleurer - rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau - roi, reine - Dieu - ami(s)(e)(es), mie - baiser, embrassade - guerre(s), guerrier(s) - camarade(s) - maîtresse - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Fonction d'après l'analyste | danse : ronde : rond de l'Île d'Yeu ; |
Usage d'après l'analyste | gestuel : danse ; |
Incipit du couplet | Un jour je me suis mis en danse / Tout à la main de mon bien aimé |
Texte saisi | Oui |
Genre | laisse |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Henry Amand (Victor Barthelemy) ; |
---|---|
Enquêteurs | Henry Jean-François ; |
Enquête | EthnoDoc et Arexcpo dans le cadre des activités courantes des membres des associations |
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Cahier enquêté | Henry_Amand_2017_01 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 245834 |
---|---|
Inventaire | 2017 - 107 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2017_0107pa |
Catégorie | Partition (transcription musicale,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | PDF (.pdf) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/245834 [QR Code] |