Thème | 0057 - Le mariage - Mariées à des vieillards |
---|---|
Mots-clé | homme(s), bonhomme(s) - mariage : mari, marié(e), marier - mort, mourir - cimetière, ossuaire - musicien(s) - noceurs, noce - |
Résumé | Ma mère m'a mariée, A un vieux bonhomme, Le vieux bonhomme est mort, Est mort et enterré, Et ce prochain dimanche, Il y aura l'office de huitaine, J'inviterai des sonneurs, Sonnez sonnez le glas, Je trouverai un jeune homme, Et j'irai à la noce. |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-08249
-
Les sonneurs invités sur la tombe du bonhomme
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non référencée - II, |
Titre et cote Coirault | non référencée - 0057** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | Je n'avais pas dix-huit ans / Ma mère m'a mariée |
---|---|
Incipit du refrain | |
Incipit du couplet en langue | Oan ket met triwec'h bloaz / Ma mamm 'm'a dimezet |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | anonyme - |
Compositeur et date de composition | anonyme - |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique |
Kanerien bro Kemperle
Auteur : Collectif Editeur : Kuzul skoazell skol diwan, Quimperlé Date : 2017 Page n° 9, 6c.,1t. français, 1t. breton |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |