Thème | 10612 - Empire |
---|---|
Mots-clé | Napoléon - Anglais - roche, rocher, pierre - ami(s)(e)(es), mie - capitaine(s) - funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer - Russe(s), Russie - France, Français(e) - Angleterre - dormir, endormir - |
Résumé | L'Angleterre a donc pardonné, Non le captif est sur ces rives, Mais tranquille heureux désormais, Il ne secouera plus sa chaîne, Il dort pour jamais, Sous le rocher de Sainte-Hélène, C'est aux Anglais qu'est ce rocher, C'est à nous ce grand capitaine |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-08889
-
Le rocher de Sainte-Hélène
Origine du titre : Editeur |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - II, |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 10612** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | Quel est ce roc abandonné / Où vont les voiles fugitives (Lecrène) |
---|---|
Incipit du refrain | |
Incipit du couplet en langue | |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | inconnu - 183c |
Compositeur et date de composition | inconnu - Air de l'Angelus |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique |
Chansonnier nouveau, autorisé chanté par Issotier, son épouse et compagnie
Auteur : ouvrage collectif Editeur : Imp. d'Aug. Lecrène, rue Froide, Caen Date : 1832 Page 10, 4c. 1t. |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |